YOMI読みの道

例文

事無しを含む例文一覧

事無しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事無し
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

英語の訳

  • Never before have we had such a strong longing for peace.
出典: Tatoeba文番号 218062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

意志に反して何かを無理にさせる事はできない。

英語の訳

  • No one can force you to do anything against your will.
出典: Tatoeba文番号 191052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。

英語の訳

  • I felt relieved when my plane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 163289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。

英語の訳

  • I was sure I had never seen her before.
出典: Tatoeba文番号 158544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしていた。

英語の訳

  • He consumed much of each day in idle speculation.
出典: Tatoeba文番号 99794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1997028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼がその事件において無罪だと信じています。

英語の訳

  • I believe he is not guilty of the crime.
出典: Tatoeba文番号 1164929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 1099142
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。

英語の訳

  • I didn't have much time so I just skimmed through the article.
出典: Tatoeba文番号 150618
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中にそんなことをするのは無作法なことです。

英語の訳

  • It is bad manners to do so at table.
  • It's bad manners to do that kind of thing during meals.
出典: Tatoeba文番号 145817
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。

英語の訳

  • She was very pleased when her son returned home safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 140194
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。

英語の訳

  • It was careless of you to lose the important documents.
出典: Tatoeba文番号 137521
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94358
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

英語の訳

  • I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
出典: Tatoeba文番号 80884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったと聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080807
TatoebaCC BY 2.0 FR

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

英語の訳

  • I said hello to Debby but she totally ignored me.
出典: Tatoeba文番号 202131
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。

英語の訳

  • If the car is gone, he can't be at the office.
出典: Tatoeba文番号 193601
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。

英語の訳

  • The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 176166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear of his safe return.
  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 165327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼がその事件について無罪だと信じています。

英語の訳

  • I believe he is not guilty of the crime.
出典: Tatoeba文番号 162196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。

英語の訳

  • I cannot do without this dictionary even for a single day.
出典: Tatoeba文番号 162029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。

英語の訳

  • Our basic problem is the lack of know-how.
出典: Tatoeba文番号 151978
TatoebaCC BY 2.0 FR

独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • The autocrat strove in vain to deal with the situation.
出典: Tatoeba文番号 123426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。

英語の訳

  • The news of his safe arrival delighted his family.
  • His family was glad to hear that he had arrived safely.
出典: Tatoeba文番号 119460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。

英語の訳

  • In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 117223