YOMI読みの道

例文

一つにはを含む例文一覧

一つにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,016件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つには
前の25件6 / 41次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

店にあるのは、これ一つだけです。

英語の訳

  • It's the only one there is in the shop.
  • It is the only one there is in the shop.
  • This is the only one in the store.
出典: Tatoeba文番号 124997
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中さんは父のつり仲間の一人だ。

英語の訳

  • Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
出典: Tatoeba文番号 124878
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

買い物客たちは一列に並んでいた。

英語の訳

  • The shoppers stood in a line.
出典: Tatoeba文番号 121492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には不平の種なんか一つもない。

英語の訳

  • He's got nothing to grouse about.
  • He has nothing to complain about.
出典: Tatoeba文番号 118758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の答案には間違いは一つもない。

英語の訳

  • There is not a single mistake in his paper.
出典: Tatoeba文番号 116414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話には一かけらの真実もない。

英語の訳

  • There is not a grain of truth in his story.
出典: Tatoeba文番号 115808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは1970年に一月違いで生まれた。

英語の訳

  • They were born one month apart in 1970.
出典: Tatoeba文番号 115271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその部屋を一人で使っていた。

英語の訳

  • He had the room to himself.
出典: Tatoeba文番号 112421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はハイカーの一行に追いついた。

英語の訳

  • He came up with a party of hikers.
出典: Tatoeba文番号 111320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で九死に一生を得た。

英語の訳

  • He had a narrow escape in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはひと月に一度手紙を書いた。

英語の訳

  • They wrote a letter to each other once a month.
出典: Tatoeba文番号 97701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は八重洲ホテルに一室をとった。

英語の訳

  • He took a room at the Yaesu Hotel.
出典: Tatoeba文番号 96392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその週末を一人で過ごした。

英語の訳

  • She spent the weekend by herself.
出典: Tatoeba文番号 92415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は月に一度私に手紙をくれる。

英語の訳

  • She writes to me once a month.
出典: Tatoeba文番号 90271
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れたときは風呂に入るのが一番。

英語の訳

  • When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
出典: Tatoeba文番号 85919
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋には物音一つ聞こえなかった。

英語の訳

  • Not a sound was heard in the room.
出典: Tatoeba文番号 84210
TatoebaCC BY 2.0 FR

母にひと月に一度手紙を書きます。

英語の訳

  • I write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 83132
TatoebaCC BY 2.0 FR

何一つ隠し立てするつもりはない。

英語の訳

  • I will keep nothing back from you.
出典: Tatoeba文番号 81949
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は一日中家にいるつもりです。

英語の訳

  • I plan to stay at home all day tomorrow.
  • I'm planning to stay at home all day tomorrow.
  • I plan to stay home all day tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80461
TatoebaCC BY 2.0 FR

唯一の解決法は法に訴えることだ。

英語の訳

  • Your only remedy is to go to the law.
出典: Tatoeba文番号 79430
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は毎月銀行に一万円貯金している。

英語の訳

  • I put ten thousand yen into the bank every month.
出典: Tatoeba文番号 3468856
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

一ヶ月という時間はあまりにも短い。

英語の訳

  • A month is too little time.
出典: Tatoeba文番号 2335327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ラクダには一つか二つのこぶがある。

英語の訳

  • Camels have either one or two humps.
出典: Tatoeba文番号 1698742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は月に一度髪を切ってもらいます。

英語の訳

  • He has his hair cut once a month.
  • He gets his hair cut once a month.
  • He gets a haircut once a month.
出典: Tatoeba文番号 1167581
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。

英語の訳

  • Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
出典: Tatoeba文番号 1018204