使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もがくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国に行くつもりなの?
英語の訳
もう一つ枕がいるな。
英語の訳
臆病者が逃げ出した。
英語の訳
何よりも牛肉が好き。
英語の訳
トムが作ったものだ。
英語の訳
もっと長い文訳したら?
英語の訳
書くものがいるわね。
英語の訳
どんな果物が欲しいの?
英語の訳
森の奥には熊がいる。
英語の訳
雨が降っても行くよ。
英語の訳
手持ちが少ないんだ。
英語の訳
トムは気が利くと思う?
英語の訳
誰にでも弱点がある。
英語の訳
私はとても背が低い。
英語の訳
風呂場に蜘蛛がいる。
英語の訳
その服は長もちする。
英語の訳
まもなく、春がくる。
英語の訳
まもなく太陽が昇る。
英語の訳
もう手が冷たくって。
英語の訳
ルイ、友達がくるよ。
英語の訳
雲が空を流れて行く。
英語の訳
雲が切れてきている。
英語の訳
雲が低く垂れ込めた。
英語の訳
遠くに灯火が見えた。
英語の訳
学識と常識は別物だ。
英語の訳