使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
妹と動物園に行ってきたんだ。
英語の訳
それ全部トムが言ったことなの?
英語の訳
昔の人は随分寿命が短かった。
英語の訳
自分で言ったこと覚えてないの?
英語の訳
男の子は新聞を持っています。
英語の訳
トムは多分今メアリーと一緒。
英語の訳
東京は物価が高い都市である。
英語の訳
ちょっとくつろぎたい気分だ。
英語の訳
ここは写真撮って大丈夫ですか?
英語の訳
1つを除いて全部見つかった。
英語の訳
UFOとは未確認飛行物体を表す。
英語の訳
どこの新聞をとっていますか。
英語の訳
今とてもゆったりした気分だ。
英語の訳
今年はずいぶん収穫があった。
英語の訳
山間部では雪が50cm以上降った。
英語の訳
自分が勝ったと知って驚いた。
英語の訳
自分を偉い者だと思っている。
英語の訳
新聞はいくつとっていますか。
英語の訳
睡眠を十分にとってください。
英語の訳
政府は物価の統制を解除した。
英語の訳
長野は東京を2対3で破った。
英語の訳
当分の間これでやっていける。
英語の訳
二人とも帽子をかぶっている。
英語の訳
彼は株式投資で大金を失った。
英語の訳
彼は社会にとって危険人物だ。
英語の訳