TatoebaCC BY 2.0 FR
物価は毎年上昇してきた。
英語の訳
- Prices have soared every year.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分が言ったこと、覚えてる?
英語の訳
- Do you remember what you said?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分は正しいと思ってます。
英語の訳
- I think I'm right.
- I'm sure that I'm right.
- I think that I'm right.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私が言ったこと全部本当よ。
英語の訳
- Everything I've said is true.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
絶対に約束を破らないこと。
英語の訳
- Never break your promise.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ちょっと休めば大丈夫です。
英語の訳
- I'll be fine if I take a little rest.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
自分は行きたくないってこと?
英語の訳
- Are you saying you don't want to go?
- Does that mean you don't want to go?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ちょっと危なっかしいなあ。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ちょっと休憩したい気分だ。
英語の訳
- I feel like taking a rest.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
間一髪!危ないところでした。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
京都は神社や仏閣で有名だ。
英語の訳
- Kyoto is famous for its shrines and temples.
TatoebaCC BY 2.0 FR
結果はまことに申し分ない。
英語の訳
- The outcome leaves nothing to be desired.
TatoebaCC BY 2.0 FR
市長はもったいぶった男だ。
英語の訳
- The mayor is a stuffed shirt.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
睡眠は十分とっていますか。
英語の訳
- Do you get enough sleep?
- Are you getting enough sleep?
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰かと話したい気分だった。
英語の訳
- I felt like talking to someone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
中東は文明の発祥地である。
英語の訳
- The Middle East is the cradle of civilization.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は誓って無事だといった。
英語の訳
- He protested that he was innocent.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の身長と体重って、わかる?
英語の訳
- Do you know your height and weight?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
学校新聞の仕事が多いんです。
英語の訳
- I do a lot of work on the school newspaper.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
上部は時計回りに回ってます。
英語の訳
- The top part is turning clockwise.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
英文と時制が合っていません。
英語の訳
- The tense doesn't match with the English sentence.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分をもっといたわりなさい。
英語の訳
- Take better care of yourself.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
UFOとは未確認飛行物体を指す。
英語の訳
- UFO stands for unidentified flying object.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あいつ本当に自分勝手だよな。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どっちでも大丈夫だと思うよ。
英語の訳
- I think either one is fine.
- I think either is OK.