YOMI読みの道

例文

はまり道を含む例文一覧

はまり道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全120件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はまり道
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の人は森で道に迷いました。

英語の訳

  • The man lost his way in the woods.
出典: Tatoeba文番号 208128
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は様々な乗物で混雑していた。

英語の訳

  • The road was crowded with various vehicles.
出典: Tatoeba文番号 123511
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、車は道路の左側を走る。

英語の訳

  • In Japan people drive on the left.
出典: Tatoeba文番号 122813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道はたくさん雪が降りますね。

英語の訳

  • It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 82434
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原の間に1本の小道があります。

英語の訳

  • There is a path through the fields.
出典: Tatoeba文番号 79610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道を渡る前には、右左を見るんだよ。

英語の訳

  • Look both ways before you cross the street.
  • Before you cross the street, look both left and right.
  • Before you cross the road, look both left and right.
出典: Tatoeba文番号 10713626
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バス停は道路の向こう側にあります。

英語の訳

  • The bus stop is across the street.
出典: Tatoeba文番号 198042
TatoebaCC BY 2.0 FR

衛星は月の周りの軌道に乗っている。

英語の訳

  • The satellite is in orbit around the moon.
出典: Tatoeba文番号 188969
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道は森の中を曲がりくねっている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家の前の道から雪を取り除いた。

英語の訳

  • He cleared the road in front of his house of snow.
出典: Tatoeba文番号 109281
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは霧の中で道に迷ってしまった。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 2230241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本には1都1道2府43県があります。

英語の訳

  • In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
出典: Tatoeba文番号 543748
TatoebaCC BY 2.0 FR

お隣さんは北海道まで家族旅行だって。

英語の訳

  • My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 226532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の人は森の中で道に迷いました。

英語の訳

  • The man lost his way in the woods.
出典: Tatoeba文番号 208127
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。

英語の訳

  • The road curled around the side of the hill.
出典: Tatoeba文番号 123519
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬屋はこの道の突き当たりにあります。

英語の訳

  • The drugstore is at the end of this road.
出典: Tatoeba文番号 79475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道には一度、行ったことがあります。

英語の訳

  • I have gone to Hokkaido one time.
  • I have gone to Hokkaido once.
  • I have been to Hokkaido one time.
出典: Tatoeba文番号 10089482
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は森の中で道に迷ったのですか。

英語の訳

  • Did the old man get lost in the forest?
出典: Tatoeba文番号 206115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は茶道にも華道にも興味はありません。

英語の訳

  • I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
  • I'm not interested in tea ceremony or flower arranging.
出典: Tatoeba文番号 155106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。

英語の訳

  • They came round about.
出典: Tatoeba文番号 98100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜道を1人で歩くのは危険だと思います。

英語の訳

  • I think it dangerous walking alone at night.
  • I think it's dangerous to walk alone at night.
出典: Tatoeba文番号 79670
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは北海道に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you been to Hokkaido?
出典: Tatoeba文番号 231578
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてお前は道理に従おうとしないのか。

英語の訳

  • Why will you not listen to reason?
  • Why won't you listen to reason?
出典: Tatoeba文番号 201563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。

英語の訳

  • She lost her way and on top of that it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 87689
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The poor girl lost her way in the dark woods.
出典: Tatoeba文番号 226099