YOMI読みの道

例文

はまり道を含む例文一覧

はまり道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全120件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はまり道
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。

英語の訳

  • The bus ran on the long and winding road.
出典: Tatoeba文番号 205561
TatoebaCC BY 2.0 FR

わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。

英語の訳

  • The naughty boy got lost and looked around.
出典: Tatoeba文番号 191583
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。

英語の訳

  • I've been to Hokkaido before.
出典: Tatoeba文番号 191214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガーデニングの道具は素敵な贈り物になります。

英語の訳

  • Garden tools make a nice gift.
出典: Tatoeba文番号 8991694
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから東京まではどれくらいの道のりですか。

英語の訳

  • How far is it from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 224736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。

英語の訳

  • She managed to back through the narrow passage.
出典: Tatoeba文番号 92529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北海道には見るべきところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of places to see in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シンガポールでは、道に唾を吐くと罪になります。

英語の訳

  • Spitting on streets is a crime in Singapore.
出典: Tatoeba文番号 10303820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。

英語の訳

  • Go along this street, and you'll find the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 212219
TatoebaCC BY 2.0 FR

みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。

英語の訳

  • Was Midori skiing in Hokkaido then?
  • Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
出典: Tatoeba文番号 195087
TatoebaCC BY 2.0 FR

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。

英語の訳

  • Always give way to traffic coming from the right.
出典: Tatoeba文番号 189928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。

英語の訳

  • I got lost, and to make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 154816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。

英語の訳

  • I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
出典: Tatoeba文番号 154814
TatoebaCC BY 2.0 FR

道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。

英語の訳

  • Losing the way, he chose the road at random.
出典: Tatoeba文番号 123605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。

英語の訳

  • He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 108726
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。

英語の訳

  • It is not easy to find the way to the park.
出典: Tatoeba文番号 174018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

英語の訳

  • He did a rough drawing to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 109592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。

英語の訳

  • They are planning to extend the railroad to the next town.
出典: Tatoeba文番号 96026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お墓参りをする時は、掃除道具も持っていくといいね。

英語の訳

  • It's a good idea to bring cleaning equipment with you when you go to visit a grave.
出典: Tatoeba文番号 10603225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは周りを見回し、道に迷っていることに気付いた。

英語の訳

  • Tom looked around and realized he was lost.
出典: Tatoeba文番号 8796098
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利の報道はいささか早まったということが判明した。

英語の訳

  • The report of victory turned out to be a little premature.
出典: Tatoeba文番号 147166
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。

英語の訳

  • My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 81366
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。

英語の訳

  • A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
出典: Tatoeba文番号 123543
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。

英語の訳

  • You should be very careful in crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 123503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。

英語の訳

  • It must be easy for him to find the way.
出典: Tatoeba文番号 120881