使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はまり道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
英語の訳
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
英語の訳
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
英語の訳
ガーデニングの道具は素敵な贈り物になります。
英語の訳
ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
英語の訳
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
英語の訳
北海道には見るべきところがたくさんあります。
英語の訳
シンガポールでは、道に唾を吐くと罪になります。
英語の訳
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
英語の訳
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
英語の訳
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
英語の訳
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
英語の訳
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
英語の訳
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
英語の訳
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
英語の訳
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
英語の訳
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
英語の訳
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
英語の訳
お墓参りをする時は、掃除道具も持っていくといいね。
英語の訳
トムは周りを見回し、道に迷っていることに気付いた。
英語の訳
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
英語の訳
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
英語の訳
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
英語の訳
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
英語の訳
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
英語の訳