YOMI読みの道

例文

に当たってはを含む例文一覧

に当たってはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に当たっては
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私たちは彼に会えて本当に嬉しかった。

英語の訳

  • We were only too glad to see him.
出典: Tatoeba文番号 165323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は額に手を当てて物思いにふけった。

英語の訳

  • He was lost in thought with his hand on his forehead.
出典: Tatoeba文番号 108811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは3年前に当地に引っ越してきた。

英語の訳

  • They moved here three years ago.
出典: Tatoeba文番号 98270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。

英語の訳

  • It is quite natural for her to be angry with you.
出典: Tatoeba文番号 95461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に私には洗濯を手伝ってほしくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want me to help you do the laundry?
出典: Tatoeba文番号 8750589
TatoebagenericdaveCC BY 2.0 FR

分かったのは相当後になってからだった。

英語の訳

  • I understood only at a much later time.
出典: Tatoeba文番号 5515943
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

当時の僕らにとっては音楽が全てだった。

英語の訳

  • In those days, music meant everything to us.
  • In those days, music was everything to us.
出典: Tatoeba文番号 3388758
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1週間してそのニュースは本当になった。

英語の訳

  • The news turned out true in a week.
出典: Tatoeba文番号 235765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔は明かりが当らず影になっていた。

英語の訳

  • His face was shadowed from the light.
出典: Tatoeba文番号 117831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言った事はこの場合にも当てはまる。

英語の訳

  • What he said also applies in this case.
出典: Tatoeba文番号 117561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたに本当のことを言って欲しい。

英語の訳

  • I want you to tell me the truth.
  • I'd like you to tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 5338
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君は本当に何を考えているか絶対言わない。

英語の訳

  • You never say what you really think.
出典: Tatoeba文番号 9086356
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が言ったことはこの場合にも当てはまる。

英語の訳

  • What you said is also true of this case.
出典: Tatoeba文番号 179017
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言ったことはこのことにも当てはまる。

英語の訳

  • What you said is also true of this case.
出典: Tatoeba文番号 178357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当のことを話してくれればよかったのに。

英語の訳

  • I wish you had told me the truth.
出典: Tatoeba文番号 177239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。

英語の訳

  • We spent a lot of time on our lessons.
出典: Tatoeba文番号 165976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日になって初めて本当の事を知った。

英語の訳

  • It was not until yesterday that I learned the truth.
出典: Tatoeba文番号 156796
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰一人としてその街には見当たらなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the town.
出典: Tatoeba文番号 127456
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時私は毎朝6時に起きていたものだった。

英語の訳

  • In those days, I used to get up at six every morning.
出典: Tatoeba文番号 124052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当選して知事になるつもりだと言った。

英語の訳

  • He said that he would be elected and that he would become governor.
出典: Tatoeba文番号 101738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかつて本当に美しかったに違いない。

英語の訳

  • She must have once been a real beauty.
出典: Tatoeba文番号 93044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。

英語の訳

  • She has moved house six times since she came here.
出典: Tatoeba文番号 87722
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。

英語の訳

  • A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
出典: Tatoeba文番号 74813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にそこにいたんだったら、見てるはずよ。

英語の訳

  • If you really were there, you must have seen it.
出典: Tatoeba文番号 11588342
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きっと、本当は、誰かにわかってほしかった。

英語の訳

  • I'm sure, in truth, I wanted someone to understand.
出典: Tatoeba文番号 11013979