YOMI読みの道

例文

にしてからがを含む例文一覧

にしてからがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,851件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にしてからが
前の25件5 / 115次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は東京暮らしが気に入っています。

英語の訳

  • He likes to live in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 10066649
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君が今何をしているか僕は知らない。

英語の訳

  • I don't know what you're doing now.
出典: Tatoeba文番号 7928618
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼らは大学に入るために勉強してる。

英語の訳

  • They're studying to get into college.
出典: Tatoeba文番号 4562235
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

常に誰かに見られている気がします。

英語の訳

  • I feel like I'm always being watched.
出典: Tatoeba文番号 2665177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お願いだから一人にしておいてくれ。

英語の訳

  • Please leave me alone.
  • Please just leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 974001
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は開校してから70年になる。

英語の訳

  • The school was founded seventy years ago.
出典: Tatoeba文番号 211665
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗い部屋で何を探しているのですか。

英語の訳

  • What are you looking for in the dark room?
出典: Tatoeba文番号 191306
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に向かって上昇しています。

英語の訳

  • A balloon is ascending into the sky.
出典: Tatoeba文番号 179413
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私の方に向かってきた。

英語の訳

  • The stranger came toward me.
出典: Tatoeba文番号 175130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えていることを私に話してごらん。

英語の訳

  • Tell me what you have in mind.
出典: Tatoeba文番号 173472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がここに来てから10年になります。

英語の訳

  • It has been ten years since I came here.
出典: Tatoeba文番号 168041
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が東京に来てから十年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I came to Tokyo.
  • It's been ten years since I came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 167536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の発言にとても腹が立った。

英語の訳

  • I got very annoyed at her remarks.
出典: Tatoeba文番号 153242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は来年海外に行こうと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of going abroad next year.
  • I'm thinking of going abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 152390
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時が経つにつれて、悲しみは薄らぐ。

英語の訳

  • As time goes on, grief fades away.
出典: Tatoeba文番号 150703
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年がいくらかお金を持って逃げた。

英語の訳

  • A boy ran off with some money.
出典: Tatoeba文番号 146637
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい支店が来月シカゴに開店する。

英語の訳

  • A new branch will be opened in Chicago next month.
出典: Tatoeba文番号 145396
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かにしてくれたらいいんだがなあ。

英語の訳

  • I wish you would be quiet.
出典: Tatoeba文番号 142522
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大きな岩が岸から川に突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock stuck out from the bank into the river.
出典: Tatoeba文番号 137733
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚してから20年になります。

英語の訳

  • They have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 123129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何を欲しているのか分からない。

英語の訳

  • I can't make out what he wants.
出典: Tatoeba文番号 120572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事には注意不足が表れていた。

英語の訳

  • His work showed want of care.
  • His work showed carelessness.
出典: Tatoeba文番号 117248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあらを探している。

英語の訳

  • He is always finding fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 114492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の将来について自信がない。

英語の訳

  • He is uncertain about his future.
出典: Tatoeba文番号 104911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れてからそこに登場した。

英語の訳

  • He arrived there after dark.
出典: Tatoeba文番号 101503