YOMI読みの道

例文

にしてからがを含む例文一覧

にしてからがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,851件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にしてからが
前の25件4 / 115次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お皿を流しに置いてもらえますか。

英語の訳

  • Would you put the dishes in the sink?
出典: Tatoeba文番号 227128
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが何でもしてあげるから。

英語の訳

  • I, your mother, will take care of everything for you.
出典: Tatoeba文番号 226635
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がきてくれればさらにいい。

英語の訳

  • If he comes, so much the better.
出典: Tatoeba文番号 193532
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がおかしくてそんなに笑うのか。

英語の訳

  • What makes you laugh like that?
出典: Tatoeba文番号 188142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空にはたくさんの星が輝いている。

英語の訳

  • Many stars shine in the heavens.
出典: Tatoeba文番号 179470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私に話しかけてきた。

英語の訳

  • A stranger spoke to me.
出典: Tatoeba文番号 175131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がここに来てから10年が過ぎた。

英語の訳

  • Ten years have passed since I came here.
出典: Tatoeba文番号 168042
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にそれをする利点が分からない。

英語の訳

  • I cannot see the advantage of doing that.
  • I can't see the advantage of doing that.
出典: Tatoeba文番号 164806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月に一度必ず母に手紙を書く。

英語の訳

  • I never fail to write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 157321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は忙しいから当てにしないでよ。

英語の訳

  • As I'm very busy, don't count on me.
  • I'm very busy so don't count on me.
  • I'm busy so don't count on me.
出典: Tatoeba文番号 152825
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙のP.S.は何を表していますか。

英語の訳

  • What do the letters P.S. stand for?
出典: Tatoeba文番号 148587
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来について考えるのが当然です。

英語の訳

  • You should think about your future.
出典: Tatoeba文番号 147079
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄から出るのに私はもがいた。

英語の訳

  • I struggled to get out of the subway.
出典: Tatoeba文番号 127017
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時テレビが各家庭に現れだした。

英語の訳

  • Television sets began to appear house by house at that time.
出典: Tatoeba文番号 124082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来たらすぐに知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know in no time when he comes.
出典: Tatoeba文番号 119399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが遅れてきたのは私の責任だ。

英語の訳

  • It was my fault that they came late.
出典: Tatoeba文番号 98679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の忠告に従って行動した。

英語の訳

  • They acted according to my advice.
出典: Tatoeba文番号 97001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは命令に従う事になっている。

英語の訳

  • They are supposed to obey the orders.
出典: Tatoeba文番号 96116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気になってから3週間だ。

英語の訳

  • She has been ill for three weeks.
  • She has been sick for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 95225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • She always writes to her mother every week.
出典: Tatoeba文番号 86643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週になると一家族が入ってくる。

英語の訳

  • Next week a family will move in.
出典: Tatoeba文番号 78660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日時間があったら、会いに来てね。

英語の訳

  • If you have time tomorrow, come and see me.
  • If you've got time tomorrow, come and see me.
出典: Tatoeba文番号 12829849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息を切らして、彼が目の前に現れた。

英語の訳

  • Out of breath, he appeared before me.
出典: Tatoeba文番号 11032338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川には新しい橋が建設されています。

英語の訳

  • A new bridge is being built over the river.
出典: Tatoeba文番号 10349168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後輩いびりして何が楽しいのかしら。

英語の訳

  • What could be so fun about picking on juniors.
出典: Tatoeba文番号 10154487