YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件2 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

判事には時間を止めれない。

英語の訳

  • The judge can't stop.
出典: Tatoeba文番号 121269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事ができない。

英語の訳

  • He is not up to the task.
出典: Tatoeba文番号 118986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言った事に意味はない。

英語の訳

  • What he said counts for nothing.
出典: Tatoeba文番号 117563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事には間違いがない。

英語の訳

  • He is accurate in his work.
出典: Tatoeba文番号 117249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に慣れている。

英語の訳

  • He is used to the work.
  • He is accustomed to the work.
出典: Tatoeba文番号 112852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事にも長続きしない。

英語の訳

  • He never sticks to anything very long.
出典: Tatoeba文番号 109352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事で名古屋に行った。

英語の訳

  • He went to Nagoya on business.
出典: Tatoeba文番号 106656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事に成功しなかった。

英語の訳

  • He couldn't make it in business.
出典: Tatoeba文番号 106645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事以外に興味がない。

英語の訳

  • He has no interests, apart from his work.
出典: Tatoeba文番号 106606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は典型的な仕事人間だね。

英語の訳

  • He's a typical workaholic.
出典: Tatoeba文番号 101946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何事もするのが早い。

英語の訳

  • She is quick at everything.
出典: Tatoeba文番号 90895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は危急の事態に備えた。

英語の訳

  • She provided for an urgency.
出典: Tatoeba文番号 90620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事には行かない方がいいよ。

英語の訳

  • You shouldn't go to work.
出典: Tatoeba文番号 12118942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、大事になりかねない。

英語の訳

  • This could become a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 11623841
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

全員に十分な食事はありますか?

英語の訳

  • Is there enough food for everyone?
  • Do we have enough food for everyone?
出典: Tatoeba文番号 6850103
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何事も一朝一夕にはいかない。

英語の訳

  • Things cannot be accomplished overnight.
  • Things can't be accomplished overnight.
出典: Tatoeba文番号 2257014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この事は内密にお願いします。

英語の訳

  • Please keep this secret.
出典: Tatoeba文番号 1401163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私の手におえない。

英語の訳

  • This task is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221802
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は事実に基づいている。

英語の訳

  • This story is based on facts.
出典: Tatoeba文番号 219129
TatoebaCC BY 2.0 FR

さしあたり君に言う事は無い。

英語の訳

  • I have nothing to tell you for the moment.
出典: Tatoeba文番号 216830
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事は1日ではできない。

英語の訳

  • We cannot do the work in a day.
出典: Tatoeba文番号 210400
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は毎月50万円になる。

英語の訳

  • The job earns him half a million yen every month.
出典: Tatoeba文番号 210350
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は裁判ざたになった。

英語の訳

  • The matter was brought into court.
出典: Tatoeba文番号 209958
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は金には事欠かない。

英語の訳

  • The old man has enough money.
出典: Tatoeba文番号 206133
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとるにたらない事件だ。

英語の訳

  • It's a trifling incident.
出典: Tatoeba文番号 205422