YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件3 / 56次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまには仕事を忘れないとね。

英語の訳

  • If one occasionally does not forget about work that is not desirable.
  • When one occasionally does not forget about work that is not desirable.
  • If one occasionally does not forget about work that is undesirable.
出典: Tatoeba文番号 203286
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何事もやりすぎてはいけない。

英語の訳

  • Don't carry anything to excess.
出典: Tatoeba文番号 187480
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も友情ほど大切ではない。

英語の訳

  • Nothing is as precious as friendship.
出典: Tatoeba文番号 187471
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事には十分気を配りなさい。

英語の訳

  • You should give a lot of care to your work.
出典: Tatoeba文番号 169159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきつい仕事になれていた。

英語の訳

  • I was accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 161146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何より君の友情が大事だ。

英語の訳

  • I value your friendship more than anything.
出典: Tatoeba文番号 158126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は絶対にそんな事しません。

英語の訳

  • There's no way I'm going to do that.
出典: Tatoeba文番号 155502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は富士山に登った事がない。

英語の訳

  • I've never climbed Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 153054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事の前には手を洗いなさい。

英語の訳

  • Wash your hands before meals.
出典: Tatoeba文番号 145846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心配する事は何もありません。

英語の訳

  • There is nothing to worry about.
  • There's nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 145534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事には慣れている。

英語の訳

  • He is used to the work.
出典: Tatoeba文番号 112855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に向いていない。

英語の訳

  • He doesn't turn to that work.
出典: Tatoeba文番号 112851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一介の事務員にすぎない。

英語の訳

  • He is nothing more than a clerk.
出典: Tatoeba文番号 110027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事にも行き届いた人だ。

英語の訳

  • He is very thorough about everything.
出典: Tatoeba文番号 109353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困難な仕事に慣れている。

英語の訳

  • He is used to hard work.
出典: Tatoeba文番号 107030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に夢中になっている。

英語の訳

  • He is absorbed in his work.
  • He's absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 106639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は僕の手に負えないよ。

英語の訳

  • This work is beyond me.
出典: Tatoeba文番号 10455599
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンには最近、心配事がない。

英語の訳

  • John is free from worry these days.
出典: Tatoeba文番号 3462174
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お仕事は何をされているんですか?

英語の訳

  • What's your job?
  • What's your occupation?
出典: Tatoeba文番号 3190698
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

木造の建物は火事になりやすい。

英語の訳

  • Wooden buildings catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 2800306
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは仕事に夢中になっている。

英語の訳

  • Tom is absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 2734237
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼はきつい仕事にも慣れている。

英語の訳

  • He is accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 2271620
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

明日、クリスは仕事に来れない。

英語の訳

  • Chris can't come to work tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1578936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは事故に遭ったに違いない。

英語の訳

  • They must have had an accident.
  • They must've had an accident.
出典: Tatoeba文番号 1254619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたに隠し事はしていません。

英語の訳

  • I have no secrets from you.
  • I haven't kept any secrets from you.
出典: Tatoeba文番号 233727