YOMI読みの道

英語表現

どうでもいい

どうでも良いは英語で?

よく使うかな書きが多い表現形容詞

英語候補

  • trivial
  • whatever
  • I don't care
  • inconsequential

基本情報

読み

どうでもいい

  • どうでもよい

使われ方

よく使う表現です。

  • 一般にとてもよく使う
元の辞書コードを見る

spec1

筆順

書き順

6文字・21画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

リョウ / よ.い / -よ.い / い.い

N3
小学4年7画
  • good
  • pleasing
  • skilled

例文

例文

見出し例文

君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。

It does not matter to me whether you come or not.

例文データ分解あり

彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。

It makes no difference to me whether he comes or not.

元データの記号を見る

彼(かれ) が 来る(くる)[01] の か[02] 来る(くる)[01]{来ない} の か は 私(わたし)[01] に取って{にとって} は どうでも良い{どうでもいい}

例文データ分解あり

彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。

It makes no difference to me whether he comes or not.

元データの記号を見る

彼(かれ) が 来る(くる)[01] か[02] 来る(くる)[01]{来ない} か[02] は 私(わたし)[01] には どうでも良い{どうでもいい} 事(こと){こと} だ

例文データ分解あり

彼が来るか来ないかはどうでもいい。

It makes no difference whether he comes or not.

元データの記号を見る

彼(かれ) が 来る(くる)[01] か[02] 来る(くる)[01]{来ない} か[02] は どうでも良い{どうでもいい}

例文データ分解あり

彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。

It makes no difference to me whether he comes or not.

元データの記号を見る

彼(かれ) が 来る(くる)[01] か如何か{かどうか} は 私(わたし)[01] には どうでも良い{どうでもいい} 事(こと){こと} だ

TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether you believe it or not.
出典: Tatoeba文番号 179138
どうでも良いの例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句