使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうかと言うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の言うことなど気にする必要はない。
英語の訳
彼の行動は言葉と一致していなかった。
英語の訳
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
英語の訳
彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
英語の訳
彼は私の言うことなど聞こうとしない。
英語の訳
彼女の行動は言うことと一致している。
英語の訳
いいから社長の言うことなどほっとけよ。
英語の訳
なるほど、君の言うとおりかもしれない。
英語の訳
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
英語の訳
医者は彼にもっと運動するように言った。
英語の訳
景色は言葉では表せないほど美しかった。
英語の訳
私は彼女の言うことがほとんど分らない。
英語の訳
注意しろと何度言ったか分からないのに。
英語の訳
彼にはほとんど言うべきことがなかった。
英語の訳
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
英語の訳
ナンパとかする時、どう言うのがいいですか?
英語の訳
アンは彼らの指導者であると言われている。
英語の訳
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
英語の訳
ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。
英語の訳
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
英語の訳
ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
英語の訳
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
英語の訳
君はどうしてそのようなことを言ったのか。
英語の訳
君はどうして私にそんなことが言えるのか。
英語の訳