使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうかと言うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
英語の訳
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
英語の訳
言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
英語の訳
私はどうしても君の言う事が理解できない。
英語の訳
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
英語の訳
彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
英語の訳
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
英語の訳
彼の言っていることはある程度本当である。
英語の訳
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
英語の訳
彼はある程度目標を達成したと言っている。
英語の訳
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
英語の訳
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
英語の訳
彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
彼は彼女の言うことがどうしても信じれない。
英語の訳
アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
英語の訳
いったいどうして私にわかると言うのですか。
英語の訳
バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
英語の訳
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
英語の訳
紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。
英語の訳
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
英語の訳
私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
英語の訳
彼の言っていることの大方に私は同感である。
英語の訳
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
英語の訳