使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が君のところへ行くよ。
英語の訳
私は店へ行くところです。
英語の訳
水は水平になろうとする。
英語の訳
老人は私に頼み事をした。
英語の訳
お忙しいところすみません。
英語の訳
多くの人たちが試みました。
英語の訳
ここで君に会うとは驚きだ。
英語の訳
この湖は何と深いのだろう。
英語の訳
この事を注意して見守ろう。
英語の訳
こんなところで君に会うとは!
英語の訳
意志のあるところに道あり。
英語の訳
丘の見える所にやってきた。
英語の訳
君と同じく彼は愚かでない。
英語の訳
君は行儀よくする年頃です。
英語の訳
剣を取る者は皆剣で滅びる。
英語の訳
犬は暗い所でも目が見える。
英語の訳
犬は黒と白の見分けがつく。
英語の訳
見たところ彼は正直らしい。
英語の訳
見知らぬ人には心を許すな。
英語の訳
向こうに白い塔が見えます。
英語の訳
私は君と同じ結論に達した。
英語の訳
水の淀む所には汚物が溜る。
英語の訳
水は彼の腰の所まで達した。
英語の訳
川を泳いで渡ろうと試みた。
英語の訳
通りに来た人はみな驚いた。
英語の訳