YOMI読みの道

例文

とろみを含む例文一覧

とろみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,484件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろみ
1 / 60次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

仕事を見つけろ。

英語の訳

  • Find a job.
出典: Tatoeba文番号 2562506
TatoebaCC BY 2.0 FR

海はとても広い。

英語の訳

  • The sea is very wide.
出典: Tatoeba文番号 185099
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の心は皆違う。

英語の訳

  • So many men, so many minds.
出典: Tatoeba文番号 144593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛むところを見せて。

英語の訳

  • Show me where the pain is.
出典: Tatoeba文番号 10654636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛いところを見せて。

英語の訳

  • Show me where it hurts.
出典: Tatoeba文番号 9992464
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

君がいないと心細い。

英語の訳

  • When you are away, I feel lost.
出典: Tatoeba文番号 1337711
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

意志ある所に道あり。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
  • Where there is a will, there is a way.
出典: Tatoeba文番号 191063
TatoebaCC BY 2.0 FR

何という水の浪費だ。

英語の訳

  • What a waste of water!
出典: Tatoeba文番号 187806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君のところに行くよ。

英語の訳

  • I'll come to your place.
出典: Tatoeba文番号 178513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の失敗を認めろよ。

英語の訳

  • You should acknowledge your failure.
出典: Tatoeba文番号 10836919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は罪を認めました。

英語の訳

  • The thief admitted his guilt.
出典: Tatoeba文番号 10039848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くの方に城が見えた。

英語の訳

  • We saw a castle in the distance.
出典: Tatoeba文番号 9345976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その泥棒は罪を認めた。

英語の訳

  • The thief admitted his guilt.
  • The thief admitted his crime.
出典: Tatoeba文番号 207682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビを見ている所だ。

英語の訳

  • I'm watching TV.
  • I'm watching TV now.
  • I'm watching television.
出典: Tatoeba文番号 201959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人を見たら泥棒と思え。

英語の訳

  • Never trust a stranger.
出典: Tatoeba文番号 144403
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

白い船が遠くに見えた。

英語の訳

  • We saw a white ship far away.
出典: Tatoeba文番号 121423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は面白みのない人だ。

英語の訳

  • He has no sense of humor.
出典: Tatoeba文番号 99553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

木を見ると心が和んだ。

英語の訳

  • The trees comforted me.
出典: Tatoeba文番号 80082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見せたいところがあるの。

英語の訳

  • There's a place I'd like to show you.
出典: Tatoeba文番号 11471442
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

ホテルから出る所を見た。

英語の訳

  • I saw him coming out of the hotel.
  • I saw him leaving the hotel.
出典: Tatoeba文番号 10837042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の間違いを認めろよ。

英語の訳

  • Admit your mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10557858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな知ってることだろ。

英語の訳

  • Everyone knows that.
  • That's common knowledge.
出典: Tatoeba文番号 8922246
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで君何語取ってたの?

英語の訳

  • By the way, which language did you learn?
出典: Tatoeba文番号 1004640
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は耳が遠かった。

英語の訳

  • The old man was hard of hearing.
出典: Tatoeba文番号 206119
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には何も悪い所はない。

英語の訳

  • There is nothing wrong with you.
出典: Tatoeba文番号 178666