TatoebaCC BY 2.0 FR
私は自分の仕事が気に入っている。
英語の訳
- I am very pleased with my job.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は彼女のことが気がかりだった。
英語の訳
- I was worried on her account.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
時計が壊れているのに気がついた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
祖父は年の割にはまだ元気である。
英語の訳
- Grandfather is still very active for his age.
TatoebaCC BY 2.0 FR
他人の前で内気になることはない。
英語の訳
- Don't be shy in the company of others.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
天気がこのまま続くといいですね。
英語の訳
- I hope the weather stays this way.
- I hope that the weather stays this way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
天気が悪いときは山登りは危険だ。
英語の訳
- It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
天気の良い日には外で遊びなさい。
英語の訳
- Play out of doors on a fine day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
英語の訳
- He comes to see his sick friend day after day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はとても気前よくお金を出す。
英語の訳
- She is very free with her money.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は彼のことばで気を悪くした。
英語の訳
- She felt hurt at his words.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は夫の病気をとても心配した。
英語の訳
- Her husband's illness caused her great anxiety.
TatoebaCC BY 2.0 FR
病気を治すのは医者の仕事である。
英語の訳
- It is the business of doctors cure disease.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
英語の訳
- Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
英語の訳
- The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
英語の訳
- Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供の時、お気に入りの本ってあった?
英語の訳
- Did you have a favorite book when you were a child?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはこのワイン気に入ると思うよ。
英語の訳
- I think Tom will like this wine.
- I think that Tom will like this wine.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
このお天気が週末まで続くといいな。
英語の訳
- I hope this fine weather lasts till the weekend.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
台所の電気、消しといて。お願いね。
英語の訳
- Turn off the kitchen light, please.
- Turn the kitchen light off, please.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは友達のことが気掛かりだった。
英語の訳
- Tom was worried about his friend.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は血を見て気が遠くなりました。
英語の訳
- She felt faint at the sight of blood.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼のことが気の毒でしょうがないよ。
英語の訳
- I can't help feeling sorry for him.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人の気持ち考えて話さなきゃダメよ。
英語の訳
- You should consider a person's feelings when you speak.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
マジで独りでボストンに行く気なのか?
英語の訳
- Are you really going to go to Boston by yourself?