YOMI読みの道

例文

ときの気を含む例文一覧

ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ときの気
前の25件7 / 62次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このところ映画を観る元気がない。

英語の訳

  • These days, I've not been in the mood to watch movies.
出典: Tatoeba文番号 3098443
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この曲は日本でとても人気がある。

英語の訳

  • This song is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 2660396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのことが気になって仕方ない。

英語の訳

  • I keep thinking about Tom.
出典: Tatoeba文番号 2104772
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

よく寝た。そのあとで気が晴れた。

英語の訳

  • I slept well, after which I felt much better.
出典: Tatoeba文番号 1678509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。

英語の訳

  • He ran past without noticing her.
出典: Tatoeba文番号 1383987
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

なんとなくわかるわ、君の気持ち。

英語の訳

  • I somehow understand your feelings.
出典: Tatoeba文番号 1329259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は当時、空前の好景気だった。

英語の訳

  • The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
出典: Tatoeba文番号 1125488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここの気温は東京よりも高いんだ。

英語の訳

  • The temperature here is higher than that of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 224366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋はとても気に入ってます。

英語の訳

  • I am quite comfortable in this room.
  • I'm quite comfortable in this room.
出典: Tatoeba文番号 220013
TatoebaCC BY 2.0 FR

サイフがないのにふと気がついた。

英語の訳

  • He suddenly noticed his wallet was missing.
出典: Tatoeba文番号 216852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その俳優は人気絶頂の時に死んだ。

英語の訳

  • The actor died at the height of his popularity.
出典: Tatoeba文番号 207256
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物音で読書の気をそらされた。

英語の訳

  • That sound distracted my attention from reading.
出典: Tatoeba文番号 206910
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題が簡単なことに気づいた。

英語の訳

  • I found the problem was easy.
  • I found that the problem was easy.
出典: Tatoeba文番号 206520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ブラウンさんはその時病気でした。

英語の訳

  • Mr Brown was sick at the time.
出典: Tatoeba文番号 197091
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のところの気候は温帯性です。

英語の訳

  • Our country's climate is temperate.
出典: Tatoeba文番号 186319
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候の突然の変化にうろたえるな。

英語の訳

  • Don't be upset by a sudden change in the weather.
出典: Tatoeba文番号 183207
TatoebaCC BY 2.0 FR

碁を打つことが一番の気晴らしだ。

英語の訳

  • Playing go is my favorite pastime.
出典: Tatoeba文番号 174232
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日はなんともひどい天気だった。

英語の訳

  • The weather was miserable yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169994
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の中では空気がとてもきれいだ。

英語の訳

  • The air is very pure in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言っていることは本気なのだ。

英語の訳

  • I mean what I say.
出典: Tatoeba文番号 167758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族はみんなとても元気です。

英語の訳

  • My family are all very well.
  • Everyone in my family is very healthy.
出典: Tatoeba文番号 163931
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事を手伝う気がありますか。

英語の訳

  • Are you willing to help me with that work?
出典: Tatoeba文番号 163571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は昨日からずっと病気です。

英語の訳

  • My brother has been sick since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 162989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの人に手を貸す気がしない。

英語の訳

  • I am reluctant to help him.
出典: Tatoeba文番号 161570
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はそのことで気がとがめている。

英語の訳

  • I feel guilty about it.
出典: Tatoeba文番号 160402