YOMI読みの道

例文

ときの気を含む例文一覧

ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ときの気
前の25件10 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が元気になればいいと思う。

英語の訳

  • I hope she will get well.
出典: Tatoeba文番号 153505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know that she was ill.
  • I didn't know she was ill.
出典: Tatoeba文番号 153479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が病気だと思い込まされた。

英語の訳

  • I was given to understand that she was ill.
出典: Tatoeba文番号 153478
TatoebaCC BY 2.0 FR

生意気にも彼は私の申し出を断った。

英語の訳

  • He had the presumption to reject my proposal.
出典: Tatoeba文番号 142812
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はその生徒の誤りに気がついた。

英語の訳

  • The teacher took notice of the student's mistake.
出典: Tatoeba文番号 141685
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候は英国と非常に似ている。

英語の訳

  • The climate here is very similar to that of England.
出典: Tatoeba文番号 123986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何者であろうと全然気にしない。

英語の訳

  • I don't mind in the slightest who he is.
出典: Tatoeba文番号 120566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の妹は人気のテレビタレントだよ。

英語の訳

  • His sister is a popular TV personality.
  • His younger sister is a well-known TV star.
出典: Tatoeba文番号 116107
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。

英語の訳

  • He hurt her feelings on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は景気は良くなりそうだと述べた。

英語の訳

  • He commented that the economy was likely to get better.
出典: Tatoeba文番号 107992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔の陽気な人でなくなっている。

英語の訳

  • He is not the cheerful man he was.
出典: Tatoeba文番号 103134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の病気のことを言っていた。

英語の訳

  • He talked about her illness.
出典: Tatoeba文番号 100866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が病気だということは明らかだ。

英語の訳

  • That she is ill is obvious.
  • It's obvious that she's sick.
出典: Tatoeba文番号 95234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の魅力は陽気さと親切さにある。

英語の訳

  • Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
出典: Tatoeba文番号 93930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事をする気分ではない。

英語の訳

  • She is in no humor for task.
出典: Tatoeba文番号 92475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその日とても気分が悪かった。

英語の訳

  • She felt very bad that day.
出典: Tatoeba文番号 92333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は休みの日に突然病気になった。

英語の訳

  • She was suddenly taken ill on holiday.
出典: Tatoeba文番号 90542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

英語の訳

  • It seems that she is not pleased with the job.
出典: Tatoeba文番号 89831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。

英語の訳

  • She passed by without seeing me.
出典: Tatoeba文番号 89514
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のため彼は仕事が出来なかった。

英語の訳

  • Illness prevented him from doing his work.
出典: Tatoeba文番号 85266
TatoebaCC BY 2.0 FR

本気で私のこと愛しているっていうの?

英語の訳

  • Do you really love me?
出典: Tatoeba文番号 81587
TatoebaCC BY 2.0 FR

無邪気とはどういうものなのですか。

英語の訳

  • What is it like to be innocent?
出典: Tatoeba文番号 80923
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は彼の気持ちを静めようとした。

英語の訳

  • His parents acted to calm him down.
出典: Tatoeba文番号 77995
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事を気に入っています。

英語の訳

  • I like my job very much.
  • I love my work very much.
出典: Tatoeba文番号 5242
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

正気の人なら誰もそんなことをしない。

英語の訳

  • No one in their right mind would do that.
  • Nobody in their right mind would do that.
  • No sane person would do that.
出典: Tatoeba文番号 12157908