YOMI読みの道

例文

ぞっきを含む例文一覧

ぞっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞっき
前の25件7 / 20次の25件
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?

英語の訳

  • Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
出典: Tatoeba文番号 774482
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切手には誰の肖像が印刷してありますか。

英語の訳

  • Whose image is on this stamp?
出典: Tatoeba文番号 220865
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は広範な種類の楽器を製造している。

英語の訳

  • The company manufactures a wide variety of musical instruments.
出典: Tatoeba文番号 211806
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故が何故起きたかはまったく謎である。

英語の訳

  • It is a complete mystery what caused the accident.
出典: Tatoeba文番号 209942
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。

英語の訳

  • There were a few large old wooden houses in the town.
出典: Tatoeba文番号 207819
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。

英語の訳

  • Please get a lot of pencils.
出典: Tatoeba文番号 201371
TatoebaCC BY 2.0 FR

はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。

英語の訳

  • Here's a magazine for you to read in the plane.
出典: Tatoeba文番号 198338
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。

英語の訳

  • Your heart's still beating loud and clear.
出典: Tatoeba文番号 195411
TatoebaCC BY 2.0 FR

息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。

英語の訳

  • She could scarcely gasp the words.
出典: Tatoeba文番号 140214
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。

英語の訳

  • When angry, count to ten before you speak.
出典: Tatoeba文番号 124429
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

英語の訳

  • The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
出典: Tatoeba文番号 122366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。

英語の訳

  • The hope of his return encouraged me.
出典: Tatoeba文番号 119437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。

英語の訳

  • His scientific discovery unlocked many mysteries.
出典: Tatoeba文番号 117927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は安月給で大家族を養わなければならない。

英語の訳

  • He has to maintain a large family on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 110191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。

英語の訳

  • He is longing to see my family in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101778
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。

英語の訳

  • He looked into her eyes and suddenly went away.
出典: Tatoeba文番号 100853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。

英語の訳

  • You cannot imagine how happy she was.
  • You can't imagine how happy she was.
出典: Tatoeba文番号 95595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに突っ立ってないで、雑巾持って来てくれる?

英語の訳

  • Instead of just standing there, could you bring me a cloth?
出典: Tatoeba文番号 10225072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の昼に買ったワインが冷蔵庫に入ってるよ。

英語の訳

  • The bottle of wine that I bought this afternoon is in the fridge.
  • The bottle of wine I bought this afternoon is in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 10142635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お肉を長期保存したいんだったら、冷凍しなよ。

英語の訳

  • If you want to keep meat for a long time, freeze it.
出典: Tatoeba文番号 9811949
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーが風俗で働いてるって噂聞いたことある?

英語の訳

  • Have you heard the rumor that Mary works in the sex industry?
出典: Tatoeba文番号 3561885
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。

英語の訳

  • Elephants are the largest land animals alive today.
出典: Tatoeba文番号 538095
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがどんな気分になったかは想像できます。

英語の訳

  • I can imagine how you felt.
出典: Tatoeba文番号 234161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。

英語の訳

  • Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
出典: Tatoeba文番号 226208
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

英語の訳

  • I've loved you from the moment I saw you.
出典: Tatoeba文番号 225872