使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
英語の訳
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
英語の訳
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
英語の訳
その事故が何故起きたかはまったく謎である。
英語の訳
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
英語の訳
どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
英語の訳
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
英語の訳
君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
英語の訳
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
英語の訳
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
英語の訳
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
英語の訳
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
英語の訳
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
英語の訳
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
英語の訳
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
英語の訳
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
英語の訳
そこに突っ立ってないで、雑巾持って来てくれる?
英語の訳
今日の昼に買ったワインが冷蔵庫に入ってるよ。
英語の訳
お肉を長期保存したいんだったら、冷凍しなよ。
英語の訳
メアリーが風俗で働いてるって噂聞いたことある?
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
英語の訳
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
英語の訳
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
英語の訳