YOMI読みの道

例文

ぞっきを含む例文一覧

ぞっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞっき
前の25件6 / 20次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと自分の健康に気を配った方がいいぞ。

英語の訳

  • You should pay more attention to your health.
出典: Tatoeba文番号 9820411
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の大企業の多くは輸出に依存している。

英語の訳

  • The majority of large Japanese companies depend on exports.
  • Many large Japanese companies depend on exports.
出典: Tatoeba文番号 2976541
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

英語の訳

  • I hope they can reach a peaceful compromise.
出典: Tatoeba文番号 2300358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
出典: Tatoeba文番号 1251863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の言動は決して満足のいくものではない。

英語の訳

  • I am far from pleased with your behavior.
  • I'm far from pleased with your behavior.
出典: Tatoeba文番号 1226333
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの家族はみんな野球が大好きであった。

英語の訳

  • All my family were just crazy about baseball.
出典: Tatoeba文番号 228228
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがごく最近私の蔵書に加わった本です。

英語の訳

  • This is the latest acquisition to my library.
出典: Tatoeba文番号 219005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。

英語の訳

  • You shall not have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 198912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。

英語の訳

  • We've been waiting for hours for you to show up.
出典: Tatoeba文番号 187416
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族もいっしょに連れてきてもいいですか。

英語の訳

  • May I bring my family along?
出典: Tatoeba文番号 186932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

英語の訳

  • Gold is more precious than any other metal.
出典: Tatoeba文番号 179742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君がどんな気分になったかは想像できます。

英語の訳

  • I can imagine how you felt.
出典: Tatoeba文番号 179115
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつから家族と疎遠になっているのか。

英語の訳

  • How long have you been alienated from your family?
出典: Tatoeba文番号 177936
TatoebaCC BY 2.0 FR

今世紀には注目すべき知識の増加があった。

英語の訳

  • Our century has seen a notable increase of knowledge.
出典: Tatoeba文番号 172332
TatoebaCC BY 2.0 FR

心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。

英語の訳

  • I'll turn over a new leaf and study English very hard.
出典: Tatoeba文番号 145573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。

英語の訳

  • No sooner had he met his family than he burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 109247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。

英語の訳

  • His salary is too low to support his family.
  • His salary is too low to support his family on.
出典: Tatoeba文番号 108439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。

英語の訳

  • He felt his heart beating fast.
出典: Tatoeba文番号 103850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。

英語の訳

  • He paused to look at the poster.
出典: Tatoeba文番号 99050
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!

英語の訳

  • Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
出典: Tatoeba文番号 76825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひき肉って、冷蔵庫でどれぐらい持つのかしら?

英語の訳

  • How long will minced meat last in a fridge?
出典: Tatoeba文番号 11508248
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた。

英語の訳

  • It's become a hassle to keep on dyeing my hair.
出典: Tatoeba文番号 3174242
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

英語の訳

  • She lost her money, her family, her friends.
出典: Tatoeba文番号 2145049
TatoebamayCC BY 2.0 FR

大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。

英語の訳

  • Oomoto can be included among the new religions of Japan.
出典: Tatoeba文番号 1471003
TatoebaemmettricksCC BY 2.0 FR

私の父はこの結果について満足な気持ちです。

英語の訳

  • My father feels satisfied about this result.
出典: Tatoeba文番号 1164141