Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
太ってません。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
出席を取るぞ。
英語の訳
- I'll take attendance.
- I'm going to take attendance.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
石鹸、取って。
英語の訳
- Give me the soap.
- Hand me the soap.
TatoebaCC BY 2.0 FR
説得に努めた。
英語の訳
- We tried to persuade him.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もっと稼ぎたい。
英語の訳
- I would like to earn more money.
- I'd like to earn more money.
- I'd like to earn more.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私のせいってこと?
英語の訳
- Are you saying that this is my fault?
- Are you saying this is my fault?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あの時幸せだった?
英語の訳
- Were you happy at that time?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ちょっと見せて。
英語の訳
- Let me take a gander.
- Show me.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
人生ずっと勉強。
英語の訳
- You must study your whole life.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
収入が10%減った。
英語の訳
- My income has gone down by 10 percent.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の夫も、先生よ。
英語の訳
- My husband is a teacher, too.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
洗濯ばさみ取って。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
接客がなっとらん。
英語の訳
- Their customer service is poor.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
幸せって何だと思う?
英語の訳
- What do you think happiness is?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
きっと先生は怒るぞ!
英語の訳
- I bet the teacher's going to get mad!
- The teacher will get angry for sure.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
失敗は成功のもと。
英語の訳
- We learn by trial and error.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
元栓、しまってる。
英語の訳
- The stopcock's turned off.
- The main tap is turned off.
- The main valve is turned off.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もっと稼げたらなぁ。
英語の訳
- I wish I earned more money.
- I would like to earn more money.
- I'd like to earn more money.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人っ子一人いません。
英語の訳
- Not a soul is here.
- There's not a soul here.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
先週あったことです。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
賛成なのかと思った。
英語の訳
- I thought you'd agree.
- I thought that you'd agree.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
都会生活は気に入った?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
推薦とればよかった。
英語の訳
- It would have been good if I had gotten a recommendation.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ちょっとすみません。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
小説に没頭してたよ。
英語の訳
- I was absorbed in reading a novel.