YOMI読みの道

例文

しばしばを含む例文一覧

しばしばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全10,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しばしば
前の25件6 / 425次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薔薇は美しい。

英語の訳

  • This rose is beautiful.
  • These roses are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 219112
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご商売は何ですか。

英語の訳

  • What line of work are you in?
出典: Tatoeba文番号 217125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奥歯が欠けました。

英語の訳

  • My back tooth has chipped.
出典: Tatoeba文番号 188549
TatoebaCC BY 2.0 FR

漁火が島影に瞬く。

英語の訳

  • A fishing light wavers under the lee of an island.
  • Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
出典: Tatoeba文番号 182134
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君は商売熱心だね。

英語の訳

  • You work hard.
出典: Tatoeba文番号 177144
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

腰が伸ばせません。

英語の訳

  • I can't straighten out my back.
出典: Tatoeba文番号 172970
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は虫歯だらけだ。

英語の訳

  • I have a lot of bad teeth.
  • I have a lot of cavities now.
出典: Tatoeba文番号 172634
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩は楽しかった。

英語の訳

  • I enjoyed myself last night.
出典: Tatoeba文番号 169737
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕上がったばかり。

英語の訳

  • Just finished it.
出典: Tatoeba文番号 169015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は言葉に困った。

英語の訳

  • I was at a loss for words.
出典: Tatoeba文番号 157242
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は言葉に窮した。

英語の訳

  • I didn't know how to express myself.
出典: Tatoeba文番号 157241
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日非番です。

英語の訳

  • I am off duty tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152600
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も乗馬ができる。

英語の訳

  • I can ride a horse, too.
出典: Tatoeba文番号 152189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

芝生から出なさい。

英語の訳

  • Get off the lawn!
  • Get off the lawn.
出典: Tatoeba文番号 149274
TatoebaCC BY 2.0 FR

芝生に立ち入るな。

英語の訳

  • Keep off the grass.
  • Keep off the grass!
出典: Tatoeba文番号 149267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

芝生の上を歩くな。

英語の訳

  • Don't walk on the grass.
  • Don't walk on the grass!
出典: Tatoeba文番号 149265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

芝生立ち入り禁止。

英語の訳

  • Keep off the grass.
出典: Tatoeba文番号 149263
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売敵は仲が悪い。

英語の訳

  • Two of a trade seldom agree.
出典: Tatoeba文番号 147119
TatoebaCC BY 2.0 FR

場所はどこですか。

英語の訳

  • Where did it happen?
出典: Tatoeba文番号 146088
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

前歯が抜けました。

英語の訳

  • My front tooth fell out.
出典: Tatoeba文番号 140946
TatoebaCC BY 2.0 FR

素晴らしい一年を。

英語の訳

  • I hope you'll have a great year.
出典: Tatoeba文番号 140643
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しらばっくれんなよ!

英語の訳

  • Don't play dumb!
出典: Tatoeba文番号 138913
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

敵は橋を爆破した。

英語の訳

  • The enemy blew up the bridge.
出典: Tatoeba文番号 125312
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

電話番号を教えて。

英語の訳

  • Give me your phone number.
  • Can you give me your phone number?
出典: Tatoeba文番号 124619
TatoebaCC BY 2.0 FR

背を伸ばしなさい。

英語の訳

  • Straighten up.
出典: Tatoeba文番号 121552