使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざわつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
英語の訳
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
英語の訳
とても詳しい説明をありがとうございました。
英語の訳
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
英語の訳
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
英語の訳
私を手伝って下さってありがとうございます。
英語の訳
彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
英語の訳
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
英語の訳
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
英語の訳
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
英語の訳
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
英語の訳
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
英語の訳
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
英語の訳
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
英語の訳
私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
英語の訳
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
英語の訳
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
英語の訳
その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。
英語の訳
この本には多くの英語のことわざが集められている。
英語の訳
残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。
英語の訳
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
英語の訳
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
英語の訳
現在、多くの靴にプラスチック素材が使われています。
英語の訳