TatoebaCC BY 2.0 FR
わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
英語の訳
- It is kind of you go out of your way to help me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
英語の訳
- I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
英語の訳
- My wife showed excellent taste in decorating the room.
TatoebaCC BY 2.0 FR
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
英語の訳
- His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何かご質問がございましたら、お気軽にお電話ください。
英語の訳
- If you have any questions, feel free to call.
- If you have any questions, please feel free to call us.
- If you have any questions, please feel free to call me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
英語の訳
- Computers are capable of doing extremely complicated work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
英語の訳
- We got some special evidence that proves that he is guilty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
英語の訳
- What seems simple to you seems complex to me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
英語の訳
- Modern technology has made our lives more comfortable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
英語の訳
- It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。
英語の訳
- She was kind enough to take me to the hospital.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ご質問等ございましたら、メールでお問い合わせください。
英語の訳
- Please send us an email if you have any questions or comments.
- If you have any questions, please send us an email.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。
英語の訳
- Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
英語の訳
- The story was so complicated that I couldn't follow it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
英語の訳
- She troubled herself to take me to the house I was looking for.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
英語の訳
- A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
英語の訳
- Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
- Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
TatoebaCC BY 2.0 FR
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
英語の訳
- Today our artificial satellites are revolving around the earth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
英語の訳
- The shop assistant went out of his way to find what we needed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
英語の訳
- Her financial support is indispensable to this project of ours.
TatoebaCC BY 2.0 FR
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
英語の訳
- I think it is cruel to trap animals for fur coats.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。
英語の訳
- Let us know if you need anything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
英語の訳
- I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
英語の訳
- That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
英語の訳
- But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.