YOMI読みの道

例文

ざわつくを含む例文一覧

ざわつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざわつく
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。

英語の訳

  • It is kind of you go out of your way to help me.
出典: Tatoeba文番号 191985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。

英語の訳

  • I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
出典: Tatoeba文番号 164672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。

英語の訳

  • My wife showed excellent taste in decorating the room.
出典: Tatoeba文番号 163598
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。

英語の訳

  • His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
出典: Tatoeba文番号 76124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かご質問がございましたら、お気軽にお電話ください。

英語の訳

  • If you have any questions, feel free to call.
  • If you have any questions, please feel free to call us.
  • If you have any questions, please feel free to call me.
出典: Tatoeba文番号 11658149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。

英語の訳

  • Computers are capable of doing extremely complicated work.
出典: Tatoeba文番号 217251
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。

英語の訳

  • We got some special evidence that proves that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 185598
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。

英語の訳

  • What seems simple to you seems complex to me.
出典: Tatoeba文番号 178652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。

英語の訳

  • Modern technology has made our lives more comfortable.
出典: Tatoeba文番号 174908
TatoebaCC BY 2.0 FR

口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。

英語の訳

  • It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
出典: Tatoeba文番号 173922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。

英語の訳

  • She was kind enough to take me to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 88513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご質問等ございましたら、メールでお問い合わせください。

英語の訳

  • Please send us an email if you have any questions or comments.
  • If you have any questions, please send us an email.
出典: Tatoeba文番号 11574420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。

英語の訳

  • The story was so complicated that I couldn't follow it.
出典: Tatoeba文番号 206031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。

英語の訳

  • She troubled herself to take me to the house I was looking for.
出典: Tatoeba文番号 89662
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

英語の訳

  • A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
出典: Tatoeba文番号 227326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。

英語の訳

  • Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
  • Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 195095
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。

英語の訳

  • Today our artificial satellites are revolving around the earth.
出典: Tatoeba文番号 174918
TatoebaCC BY 2.0 FR

店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。

英語の訳

  • The shop assistant went out of his way to find what we needed.
出典: Tatoeba文番号 124973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。

英語の訳

  • Her financial support is indispensable to this project of ours.
出典: Tatoeba文番号 95553
TatoebaCC BY 2.0 FR

毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。

英語の訳

  • I think it is cruel to trap animals for fur coats.
出典: Tatoeba文番号 80176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。

英語の訳

  • Let us know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 8919422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。

英語の訳

  • I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
出典: Tatoeba文番号 164540
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!

英語の訳

  • That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
出典: Tatoeba文番号 230982
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。

英語の訳

  • But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
出典: Tatoeba文番号 216275