YOMI読みの道

例文

さえを含む例文一覧

さえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全6,718件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さえ
前の25件4 / 269次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

叫び声が聞こえた。

英語の訳

  • I heard a scream.
出典: Tatoeba文番号 3368817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

声を立てて騒ぐな。

英語の訳

  • Don't make a scene.
出典: Tatoeba文番号 2126226
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

鉛筆を削りなさい。

英語の訳

  • Sharpen your pencil.
出典: Tatoeba文番号 880358
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2歩前に出なさい。

英語の訳

  • Advance two steps.
出典: Tatoeba文番号 235395
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30まで数えなさい。

英語の訳

  • Count up to thirty.
出典: Tatoeba文番号 235380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆で書きなさい。

英語の訳

  • Write it in pencil.
出典: Tatoeba文番号 232266
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの家を見なさい。

英語の訳

  • Look at that house.
出典: Tatoeba文番号 231167
TatoebaCC BY 2.0 FR

お嬢さんのお名前は?

英語の訳

  • What's your daughter's name?
出典: Tatoeba文番号 227016
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ早く答えないか!

英語の訳

  • Come on, answer quickly.
出典: Tatoeba文番号 216868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに帰りなさい。

英語の訳

  • You'd better go home at once.
  • Come home right away.
出典: Tatoeba文番号 214906
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵を見なさい。

英語の訳

  • Look at the picture.
  • Look at that picture.
出典: Tatoeba文番号 211708
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

全部で三千円です。

英語の訳

  • That's 3000 yen altogether.
出典: Tatoeba文番号 205018
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんなの朝飯前よ。

英語の訳

  • It's a piece of cake.
出典: Tatoeba文番号 204217
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

着替えてください。

英語の訳

  • Please get dressed.
出典: Tatoeba文番号 190978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語で答えなさい。

英語の訳

  • Answer in English.
出典: Tatoeba文番号 189212
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

英語は3時間目だ。

英語の訳

  • We have English third period.
  • English is third period.
出典: Tatoeba文番号 189155
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅はこのすぐ先だ。

英語の訳

  • The station is dead ahead.
  • The station is just up ahead.
  • The station is just ahead.
出典: Tatoeba文番号 188898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉛筆を置きなさい。

英語の訳

  • Put down your pencil.
  • Put down your pencils.
出典: Tatoeba文番号 188616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寒くて凍えそうだ。

英語の訳

  • I'm freezing.
出典: Tatoeba文番号 184012
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣く価値さえない。

英語の訳

  • It's not worth crying over.
出典: Tatoeba文番号 182381
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君は家にいなさい。

英語の訳

  • You will stay at home.
  • Stay at home.
出典: Tatoeba文番号 177396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決定は延期された。

英語の訳

  • The decision was put off.
  • The decision was postponed.
出典: Tatoeba文番号 175897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戸を押さえてくれ。

英語の訳

  • Hold the door.
出典: Tatoeba文番号 174540
TatoebaCC BY 2.0 FR

語る価値さえない。

英語の訳

  • It's not even worth mentioning.
出典: Tatoeba文番号 174227
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園に行きなさい。

英語の訳

  • Go to the park.
出典: Tatoeba文番号 174039