YOMI読みの道

例文

この内を含む例文一覧

この内を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この内
前の25件3 / 11次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国立公園内での狩猟は禁止されている。

英語の訳

  • Hunting is banned in national parks.
  • Hunting is not allowed in national parks.
  • Hunting is prohibited in national parks.
出典: Tatoeba文番号 913527
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドは観光客に博物館の案内をした。

英語の訳

  • A guide conducted the visitors round the museum.
出典: Tatoeba文番号 226450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから学校の構内まで歩いて15分だ。

英語の訳

  • It's fifteen minutes' walk from here to the campus.
  • It's a fifteen minute walk from here to the campus.
  • It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.
出典: Tatoeba文番号 224758
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば市内一周が出来ます。

英語の訳

  • This bus will take you around the city.
出典: Tatoeba文番号 223356
TatoebaCC BY 2.0 FR

この内容を60語の英文で要約しなさい。

英語の訳

  • Summarize the contents in 60 English words.
出典: Tatoeba文番号 220248
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候だったので市内見物を断念した。

英語の訳

  • I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191398
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内市場の競争はすさまじいものです。

英語の訳

  • Competition in the domestic market is cutthroat.
出典: Tatoeba文番号 173036
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の内を明かして正直な答えをくれよ。

英語の訳

  • Lay your cards on the table and give me a straight answer!
出典: Tatoeba文番号 148645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はとても内気な女の子だったからね。

英語の訳

  • She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 142396
TatoebaCC BY 2.0 FR

船内には混乱のあとは少しもなかった。

英語の訳

  • There were no signs of disorder in the ship.
出典: Tatoeba文番号 141054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がこの町をあちこちご案内します。

英語の訳

  • She will show you around this town.
出典: Tatoeba文番号 95685
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この内大事なのは第二目の観点である。

英語の訳

  • Among these views, the second one is of importance.
出典: Tatoeba文番号 75360
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このスペックなら予算内でおさまりそう。

英語の訳

  • I think I'd be able to get something within budget if I went with these specs.
出典: Tatoeba文番号 11027931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

口内炎が痛いから、しゃべりたくないの。

英語の訳

  • The ulcer in my mouth hurts, so I do not want to talk.
出典: Tatoeba文番号 10987749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このドアは、内側からしか開けれないよ。

英語の訳

  • This door can only be unlocked from the inside.
出典: Tatoeba文番号 10878975
TatoebaCC BY 2.0 FR

この図解は地球の深い内部を示している。

英語の訳

  • The illustration shows the deep interior.
出典: Tatoeba文番号 220987
TatoebaCC BY 2.0 FR

この品は3日以内ならお取り替えします。

英語の訳

  • This garment is exchangeable within three days.
出典: Tatoeba文番号 220102
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルの案内カウンターは、どこですか。

英語の訳

  • Where's the information center for hotels?
出典: Tatoeba文番号 196201
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は家から歩いて10分以内の所にある。

英語の訳

  • Our school is within ten minutes' walk of my house.
出典: Tatoeba文番号 184401
TatoebaCC BY 2.0 FR

機内持ち込みの荷物はいくつありますか。

英語の訳

  • How many pieces of carry-on are you going to take?
出典: Tatoeba文番号 183337
TatoebaCC BY 2.0 FR

市内までいくバス乗り場は、どこですか。

英語の訳

  • Where's the bus for the city?
出典: Tatoeba文番号 168313
TatoebaCC BY 2.0 FR

社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。

英語の訳

  • Smoking in the office is against our rules.
出典: Tatoeba文番号 149162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても内気で女の子と話が出来ない。

英語の訳

  • He is too shy to talk to girls.
出典: Tatoeba文番号 111536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは他国の内政に干渉すべきではない。

英語の訳

  • They should not intervene in the internal affairs of another country.
出典: Tatoeba文番号 96635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の抱負は室内装飾家になることです。

英語の訳

  • She has aspirations to become an interior decorator.
出典: Tatoeba文番号 93947