使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちらこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こちらこそ。
英語の訳
そちらこそお疲れ。
英語の訳
彼は奈落の底に落ちた。
英語の訳
そちらの声は聞こえます。
英語の訳
その男は町から逃亡した。
英語の訳
こちらこそ、はじめまして。
英語の訳
その子は命からがら逃げた。
英語の訳
その小道は村に通じていた。
英語の訳
その男は町から逃げ出した。
英語の訳
一人の男がその場に現れた。
英語の訳
君はそのうち必ず成功する。
英語の訳
奈落の底には抜け道はなく。
英語の訳
その子、さらわれちゃったの。
英語の訳
その土地は公園に変えられた。
英語の訳
子供たちは裏庭で遊んでいた。
英語の訳
調査機関がその効果を調べた。
英語の訳
彼らはそれぞれの道を行った。
英語の訳
私たちはそこで働いてたんです。
英語の訳
子供たちなら公園で遊んでたよ。
英語の訳
そこに着いたら電話ちょうだい。
英語の訳
子供たちが家の裏で遊んでいる。
英語の訳
彼はこっそりと裏口へ移動した。
英語の訳
1時間かそこらで帰ってきます。
英語の訳
これとそちらとの違いは何だい。
英語の訳
その孤児は金持ちに育てられた。
英語の訳