TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
手紙の文面は次の通り。
英語の訳
- The letter runs as follows.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手紙を書き終えました。
英語の訳
- I've finished writing the letter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
直子さんは泳ぎ手です。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
日本語がお上手ですね。
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR
彼は母親に手紙を書く。
英語の訳
- He writes letters to his mother.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は泳ぎが上手です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一人じゃ手に負えないよ。
英語の訳
- I can't handle this alone.
- It's too much for one person.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムに何通手紙を送ったの?
英語の訳
- How many letters did you send to Tom?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もはや修正は手遅れです。
英語の訳
- It's too late to fix that now.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手術は6時間にも及んだ。
英語の訳
- The surgery lasted six hours.
- The operation lasted six hours.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
火は手に負えなくなった。
英語の訳
- The fire got out of control.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これを降ろすの手伝って。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お礼の手紙を送りました。
英語の訳
- I sent a letter of gratitude.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
重いスマホで手が疲れる。
英語の訳
- My hand gets tired with the heavy phone.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
とても上手に泳げてるよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
台所って、お手伝いがいる?
英語の訳
- Do you need help in the kitchen?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
さあ、握手して仲直りよ。
英語の訳
- Now shake hands and make up.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お手伝いさせてください。
英語の訳
- Please let us help you.
- Allow me to help you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
俺には奥の手があるんだ。
英語の訳
- I have an ace up my sleeve.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
上手くいくと思ってたさ。
英語の訳
- I thought it went OK.
- I thought that it went OK.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
フランス語お上手ですね。
英語の訳
- You're good at speaking French, aren't you?
- Your French is good.
- Your French is very good.
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR
手紙の返事をお忘れなく。
英語の訳
- Remember to answer his letter.
- Don't forget to answer the letter.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
私にはまだ奥の手がある。
英語の訳
- I have other cards up my sleeve.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供の時は上手く泳げた。
英語の訳
- I could swim well when I was a child.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女はお手洗いにいます。
英語の訳
- She is in the bathroom.
- She's in the restroom.