TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
英語の意味メモ
- They had a lot of children to provide for.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
英語の意味メモ
- She was obliged to work to support five children.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
英語の意味メモ
- The adopted child lived a happy life with her new family.
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR
道教経典には中国の薬物による養生法の記載が多数ある。
英語の意味メモ
- Taoism scriptures have many Chinese medicine regimen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
英語の意味メモ
- Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
英語の意味メモ
- Supporting his family was a great burden for him.
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR
この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。
英語の意味メモ
- Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
英語の意味メモ
- National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
英語の意味メモ
- Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
英語の意味メモ
- He has a wife and two young children to provide for.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
英語の意味メモ
- They sent their son to Europe to acquire culture.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
英語の意味メモ
- What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
夫婦は赤ちゃんを養子に迎え、自分のこのように愛しました。
英語の意味メモ
- The couple adopted the baby and loved him as they would their own.
TatoebaCC BY 2.0 FR
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
英語の意味メモ
- I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
TatoebaCC BY 2.0 FR
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
英語の意味メモ
- The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
英語の意味メモ
- Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
英語の意味メモ
- Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
英語の意味メモ
- Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
TatoebaCC BY 2.0 FR
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
英語の意味メモ
- Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
TatoebaCC BY 2.0 FR
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
英語の意味メモ
- To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
英語の意味メモ
- With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
英語の意味メモ
- Good nutrition is vital for an infant's growth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
英語の意味メモ
- All educated Americans, first or last, go to Europe.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
英語の意味メモ
- Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
- She contracted a serious neurological disease, so it was urgent to transfer her to another hospital.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
英語の意味メモ
- Half a million children still face malnutrition in Niger.