TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
子供の頃、よく泳げた。
英語の意味メモ
- I swam very well when I was a child.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お茶を準備すべき頃だ。
英語の意味メモ
- It's about time you got the tea ready.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このみかんは食べ頃だ。
英語の意味メモ
- These oranges are good to eat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は11時頃床につく。
英語の意味メモ
- We retire at eleven o'clock.
TatoebaCC BY 2.0 FR
近頃は景気が良くない。
英語の意味メモ
- Business is so slow these days.
TatoebaCC BY 2.0 FR
近頃彼にしばしば会う。
英語の意味メモ
- I have seen much of him lately.
- I've seen a lot of him recently.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
桜の花は今が見頃です。
英語の意味メモ
- The cherry blossoms are at their best now.
- The cherry blossoms are at their best.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
桜は今が一番見頃です。
英語の意味メモ
- The cherry blossoms are at their best now.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は10時頃就寝します。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼には昼頃会いました。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は近頃太ってきた。
英語の意味メモ
- She has put on weight recently.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
2時半頃に迎えに行くよ。
英語の意味メモ
- I'll pick you up around 2:30.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
多分、諦めてもいい頃よ。
英語の意味メモ
- Maybe it's time to give up.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
子どもの頃、友達っていた?
英語の意味メモ
- When you were a child, did you have any friends?
- Did you have friends when you were a child?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
小さい頃からの夢でした。
英語の意味メモ
- It's been my dream since I was a little boy.
- It's been my dream since I was a little girl.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
母さんの若い頃に似てる。
英語の意味メモ
- You look like your mother when she was young.
- You look like your mother did when she was young.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ご帰宅はいつ頃でしょうか?
英語の意味メモ
- When will she return home?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
去年の今頃って、何してた?
英語の意味メモ
- What were you doing this time last year?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は幼い頃幸せだった。
英語の意味メモ
- She had a happy childhood.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明日って、いつ頃が忙しい?
英語の意味メモ
- When will you be busy tomorrow?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
梅の花は今週が見頃です。
英語の意味メモ
- The plum blossoms are at their best this week.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この頃とっても忙しいのよ!
英語の意味メモ
- I'm very busy these days.
- I am very busy these days.
- I'm very busy these days!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この頃あなたらしくない。
英語の意味メモ
- You don't seem to be yourself these days.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジョンは近頃のみ過ぎだ。
英語の意味メモ
- These days John drinks too much.
TatoebaCC BY 2.0 FR
近頃いらいらしています。
英語の意味メモ
- I've been on edge recently.