TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
英語の意味メモ
- Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
- Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
英語の意味メモ
- The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
英語の意味メモ
- You must keep quiet for a few days.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
英語の意味メモ
- Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
TatoebaCC BY 2.0 FR
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
英語の意味メモ
- So long as you keep quiet, you can stay in this room.
- As long as you keep quiet, you can stay in this room.
TatoebaCC BY 2.0 FR
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
英語の意味メモ
- I would tell you if you would just listen quietly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
英語の意味メモ
- They spoke quietly so as not to wake the baby.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
英語の意味メモ
- She came in quietly so as not to wake the baby.
- She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
英語の意味メモ
- He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
英語の意味メモ
- Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
冷静でいようとしたんだけど、結局ぶちキレちゃったよ。
英語の意味メモ
- I tried to be calm, but finally I lost my temper.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
英語の意味メモ
- I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
英語の意味メモ
- You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
TatoebaCC BY 2.0 FR
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
英語の意味メモ
- I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
英語の意味メモ
- When listening to a lecture, you should be quiet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
英語の意味メモ
- You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
- You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
英語の意味メモ
- Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
英語の意味メモ
- I walked quietly so that they would not hear me.
- I walked quietly, so that they wouldn't hear me.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
英語の意味メモ
- Her calm judgement ensured us from accidents.
TatoebaCC BY 2.0 FR
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
英語の意味メモ
- In the still of the night I find peace and contentment.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
静かにするか、為になることを言うかどっちかにしなさい。
英語の意味メモ
- Keep quiet, or say something worthwhile.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
静かにしていられるんだったら、この部屋にいてもいいよ。
英語の意味メモ
- As long as you keep quiet, you can stay in this room.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
英語の意味メモ
- I tried to be calm, but finally I lost my temper.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
英語の意味メモ
- The calm surface reflected her features like a mirror.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
英語の意味メモ
- He has mastery of his temper.