YOMI読みの道

例文

障を含む例文一覧

障を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全254件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 11次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車が故障してさぁ、歩く羽目になったんだ。

英語の意味メモ

  • The car broke down, so we had to walk.
出典: Tatoeba文番号 10668539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君んちに行く途中で、車が故障しちゃった。

英語の意味メモ

  • My car broke down halfway to your house.
出典: Tatoeba文番号 9551494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

英語の意味メモ

  • Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
  • Two men are checking on what's wrong with the car.
  • Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
出典: Tatoeba文番号 235443
TatoebaCC BY 2.0 FR

EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。

英語の意味メモ

  • The EC countries are working out a new security pact.
出典: Tatoeba文番号 234851
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。

英語の意味メモ

  • The scandal was an obstacle to his promotion.
出典: Tatoeba文番号 213017
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械はどこか故障しているに違いない。

英語の意味メモ

  • There must be something wrong with the machine.
  • Something on that machine must be broken.
出典: Tatoeba文番号 211548
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

英語の意味メモ

  • Germany adopted a social security system in the 1880's.
出典: Tatoeba文番号 201755
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が故障したので、歩かねばならなかった。

英語の意味メモ

  • The car broke down, so we had to walk.
出典: Tatoeba文番号 149123
TatoebaCC BY 2.0 FR

派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。

英語の意味メモ

  • Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
出典: Tatoeba文番号 121651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車が故障したため、歩いていくことになった。

英語の意味メモ

  • The car broke down, so they had to walk.
出典: Tatoeba文番号 10309067
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

先人たちは数多の障害を乗り越えてきました。

英語の意味メモ

  • The ancestors overcame many obstacles.
出典: Tatoeba文番号 6860340
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。

英語の意味メモ

  • Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
出典: Tatoeba文番号 228164
TatoebaCC BY 2.0 FR

お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。

英語の意味メモ

  • State your name and social security number, please.
出典: Tatoeba文番号 226579
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのカメラはどこか故障しているに違いない。

英語の意味メモ

  • Something must be wrong with the camera.
出典: Tatoeba文番号 213278
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械はいつもどこか故障ばかりしている。

英語の意味メモ

  • Something is always going wrong with the machine.
出典: Tatoeba文番号 211551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっとテレビの故障している個所が分かった。

英語の意味メモ

  • In the end, I found out what was wrong with my TV.
  • I finally found out what was wrong with my TV.
出典: Tatoeba文番号 193085
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの電気ストーブはどこか故障している。

英語の意味メモ

  • Our electric heater did not work well.
出典: Tatoeba文番号 166841
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計が故障してしまったので、新品が欲しい。

英語の意味メモ

  • My watch is broken, so I want a new one.
出典: Tatoeba文番号 150512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。

英語の意味メモ

  • I really enjoy helping disabled people.
出典: Tatoeba文番号 144732
TatoebaCC BY 2.0 FR

このステレオは、どこか故障しているようです。

英語の意味メモ

  • Something seems to be wrong with the stereo set.
出典: Tatoeba文番号 223628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。

英語の意味メモ

  • Sakura's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 216841
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。

英語の意味メモ

  • The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
出典: Tatoeba文番号 182416
TatoebaCC BY 2.0 FR

高関税が自由貿易への最大の障害になっている。

英語の意味メモ

  • High tariffs are the chief obstacles to free trade.
出典: Tatoeba文番号 173224
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。

英語の意味メモ

  • He refused to quit despite many obstacles.
出典: Tatoeba文番号 138360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。

英語の意味メモ

  • He said, "My car is always breaking down."
出典: Tatoeba文番号 115339