YOMI読みの道

例文

陸を含む例文一覧

陸を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 8全199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件
前の25件8 / 8
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。

英語の意味メモ

  • General Franks received an honorary knighthood.
出典: Tatoeba文番号 76458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

英語の意味メモ

  • They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
出典: Tatoeba文番号 8995426
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。

英語の意味メモ

  • By the time you land at Narita, it will be dark.
出典: Tatoeba文番号 233994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。

英語の意味メモ

  • Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
出典: Tatoeba文番号 213416
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。

英語の意味メモ

  • In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
出典: Tatoeba文番号 174598
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?

英語の意味メモ

  • If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
出典: Tatoeba文番号 75271
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。

英語の意味メモ

  • It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
出典: Tatoeba文番号 230380
TatoebaCC BY 2.0 FR

さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。

英語の意味メモ

  • He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
出典: Tatoeba文番号 216743
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

英語の意味メモ

  • Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 192424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。

英語の意味メモ

  • They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
出典: Tatoeba文番号 76640
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。

英語の意味メモ

  • Tell those people to back off so that the helicopter can land.
出典: Tatoeba文番号 196715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。

英語の意味メモ

  • When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
出典: Tatoeba文番号 109003
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。

英語の意味メモ

  • The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
出典: Tatoeba文番号 230095
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。

英語の意味メモ

  • In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
出典: Tatoeba文番号 459036
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。

英語の意味メモ

  • The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
出典: Tatoeba文番号 230150
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。

英語の意味メモ

  • "A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
出典: Tatoeba文番号 426494
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。

英語の意味メモ

  • When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
出典: Tatoeba文番号 76275
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。

英語の意味メモ

  • When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
出典: Tatoeba文番号 466999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。

英語の意味メモ

  • Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
出典: Tatoeba文番号 1154181
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。

英語の意味メモ

  • A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
出典: Tatoeba文番号 347888
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。

英語の意味メモ

  • And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.
出典: Tatoeba文番号 213522
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。

英語の意味メモ

  • Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
出典: Tatoeba文番号 122373
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。

英語の意味メモ

  • The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
出典: Tatoeba文番号 189248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。

英語の意味メモ

  • When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to his house and play video games every day. If we hadn't done that, I would have gotten better grades too.
出典: Tatoeba文番号 1673531