TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
英語の意味メモ
- It's natural to be nervous when the plane takes off.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
私は、内陸部のなんということもない町に生まれた。
英語の意味メモ
- I was born in the inland, in an unremarkable town.
- And me, I was born in a nondescript town in the inland.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
英語の意味メモ
- The pilot explained to us why the landing was delayed.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
英語の意味メモ
- The plane had already taken off when I reached the airport.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
英語の意味メモ
- We were to have taken off at 4:30 p.m.
TatoebaCC BY 2.0 FR
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
英語の意味メモ
- The plane was about to take off when I heard a strange sound.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
英語の意味メモ
- The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
TatoebaCC BY 2.0 FR
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
英語の意味メモ
- The land could just be discerned through the mist.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
英語の意味メモ
- You must fasten your seat belts during take-off.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
英語の意味メモ
- It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
英語の意味メモ
- America was discovered by Columbus in 1492.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
英語の意味メモ
- Columbus sailed farther west to look for a new continent.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
英語の意味メモ
- A helicopter is able to take off and land straight up and down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
英語の意味メモ
- The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
TatoebaCC BY 2.0 FR
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
英語の意味メモ
- Our plane couldn't land on account of the dense fog.
TatoebaCC BY 2.0 FR
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
英語の意味メモ
- The plane is about to take off for Paris.
TatoebaCC BY 2.0 FR
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
英語の意味メモ
- Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
英語の意味メモ
- Britain is separated from the Continent by the Channel.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
英語の意味メモ
- They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
英語の意味メモ
- The track club was the only place where I could be myself.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
アフリカは大陸であるが、グリーンランドはそうではない。
英語の意味メモ
- Africa is a continent; Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland isn't.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
英語の意味メモ
- A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
英語の意味メモ
- Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
英語の意味メモ
- They knew to an inch where the rocket would land.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
英語の意味メモ
- She wants to travel to Antarctica, of all places.