YOMI読みの道

例文

限を含む例文一覧

限を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 31次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こんな時は、迎え酒に限ります。

英語の意味メモ

  • In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
出典: Tatoeba文番号 74529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カードの有効期限は2006年1月です。

英語の意味メモ

  • The card expires in January of 2006.
出典: Tatoeba文番号 13082947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝は、ブルーベリーマフィンに限る!

英語の意味メモ

  • There's only blueberry muffins for breakfast!
出典: Tatoeba文番号 11149257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨があがらない限り出かけないよ。

英語の意味メモ

  • We won't go out unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 10900482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑い時は、冷たいビールに限るね。

英語の意味メモ

  • When it's hot, there's nothing like a cold beer.
出典: Tatoeba文番号 10838448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家賃の支払い期限が明日なんです。

英語の意味メモ

  • The rent is due tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9806609
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

レポート点の上限を10点とします。

英語の意味メモ

  • The highest amount of points possible on reports is 10 points.
出典: Tatoeba文番号 5060609
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピード制限を越えてはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't exceed the speed limit.
出典: Tatoeba文番号 214530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべての鳥が歌えるとは限らない。

英語の意味メモ

  • Not every bird can sing.
出典: Tatoeba文番号 214409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は制限速度を超過している。

英語の意味メモ

  • The car is exceeding the speed limit.
出典: Tatoeba文番号 209559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その日に限って財布を家に忘れた。

英語の意味メモ

  • I left my wallet at home on that particular day.
出典: Tatoeba文番号 207352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは必ずしもそうとは限らない。

英語の意味メモ

  • It is not necessarily so.
  • It isn't necessarily so.
  • It's not necessarily so.
出典: Tatoeba文番号 204891
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでもがみな正直とは限らない。

英語の意味メモ

  • Everyone is not honest.
出典: Tatoeba文番号 203175
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限りの時間は読書に費やす。

英語の意味メモ

  • I spend what time I can spare reading.
出典: Tatoeba文番号 202354
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来る限り話をはっきりさせよう。

英語の意味メモ

  • We'll get this as clear as possible.
出典: Tatoeba文番号 202353
TatoebaCC BY 2.0 FR

できる限りの償いはするつもりだ。

英語の意味メモ

  • I promise you every possible compensation.
出典: Tatoeba文番号 202281
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉人が必ずしも賢いとは限らない。

英語の意味メモ

  • Great men are not always wise.
出典: Tatoeba文番号 191137
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏はビールのジョッキ大に限るよ。

英語の意味メモ

  • Nothing beats a big glass of beer in summer.
出典: Tatoeba文番号 187207
TatoebaCC BY 2.0 FR

期限前にこの仕事を仕上げなさい。

英語の意味メモ

  • You must get the job done before the deadline.
出典: Tatoeba文番号 183396
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

機会は常に最大限に活用すべきだ。

英語の意味メモ

  • One should always make the most of one's opportunities.
出典: Tatoeba文番号 183365
TatoebaCC BY 2.0 FR

輝くものすべてが金とは限らない。

英語の意味メモ

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 182965
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育の年限を今より延ばすべきだ。

英語の意味メモ

  • Education should be carried further than it is now.
出典: Tatoeba文番号 180347
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がここにいる限り、僕はのこる。

英語の意味メモ

  • As long as you're here, I'll stay.
出典: Tatoeba文番号 179183
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り、砂以外何も見えない。

英語の意味メモ

  • As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
出典: Tatoeba文番号 175113
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り、野原は真っ白だった。

英語の意味メモ

  • The field was white as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175111