YOMI読みの道

例文

造を含む例文一覧

造を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 8全233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。

英語の意味メモ

  • Manufacturers are liable for defects in their products.
出典: Tatoeba文番号 142632
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。

英語の意味メモ

  • The company recalled all the baby food made in July.
出典: Tatoeba文番号 185264
TatoebaCC BY 2.0 FR

造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。

英語の意味メモ

  • Without him nothing was made that has been made.
出典: Tatoeba文番号 140216
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。

英語の意味メモ

  • God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
出典: Tatoeba文番号 74279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

偽造パスポートを手に入れるのって、どれくらい難しいのかな?

英語の意味メモ

  • How hard is it to get a fake passport?
  • How difficult is it to get a fake passport?
出典: Tatoeba文番号 11607415
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。

英語の意味メモ

  • If God did not exist, it would be necessary to invent him.
出典: Tatoeba文番号 193783
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。

英語の意味メモ

  • She packed yesterday, so as to be ready early today.
  • She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
出典: Tatoeba文番号 169822
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?

英語の意味メモ

  • Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Akira Asada?
出典: Tatoeba文番号 1291818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。

英語の意味メモ

  • The lake is made not by nature but by art.
出典: Tatoeba文番号 210852
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。

英語の意味メモ

  • Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
出典: Tatoeba文番号 868219
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。

英語の意味メモ

  • That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
出典: Tatoeba文番号 213891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。

英語の意味メモ

  • We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
出典: Tatoeba文番号 164969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社は、本物そっくり味のビーガン牛ひき肉を製造しています。

英語の意味メモ

  • The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
出典: Tatoeba文番号 11508252
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う灯台を建てた。

英語の意味メモ

  • The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.
出典: Tatoeba文番号 10906799
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ボストンダイナミクスは走ることさえ出来るロボットを造りましたよ。

英語の意味メモ

  • Boston Dynamics created a robot that can even run.
出典: Tatoeba文番号 6703832
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。

英語の意味メモ

  • I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
出典: Tatoeba文番号 174703
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。

英語の意味メモ

  • Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
出典: Tatoeba文番号 144230
TatoebaCC BY 2.0 FR

大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。

英語の意味メモ

  • It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
出典: Tatoeba文番号 137567
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。

英語の意味メモ

  • Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
出典: Tatoeba文番号 121376
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

不規則銀河とは構造が不確定であり、若い恒星や塵、ガスを大量に含む。

英語の意味メモ

  • An irregular galaxy has an undefined shape and is full of young stars, dust, and gas.
出典: Tatoeba文番号 9855960
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。

英語の意味メモ

  • If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
出典: Tatoeba文番号 193844
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。

英語の意味メモ

  • Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
出典: Tatoeba文番号 186261
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。

英語の意味メモ

  • It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
出典: Tatoeba文番号 209720
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。

英語の意味メモ

  • If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
出典: Tatoeba文番号 193682
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

もしも時間が無限にあったら、ボートを造ってフィジーに向けて帆を上げる。

英語の意味メモ

  • If I had all the time in the world, I'd build a boat and sail to Fiji.
出典: Tatoeba文番号 6860381