YOMI読みの道

例文

造を含む例文一覧

造を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。

英語の意味メモ

  • A new museum is being built at the center of the city.
  • A new museum is being built in the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 168378
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。

英語の意味メモ

  • It's a fort built to defend the town from invasion.
出典: Tatoeba文番号 145686
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

製造費は予算の36パーセントと見積もっている。

英語の意味メモ

  • I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
出典: Tatoeba文番号 142630
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。

英語の意味メモ

  • Could you give a me hand packing on Saturday?
出典: Tatoeba文番号 124467
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

英語の意味メモ

  • Japan produces a lot of good cameras.
出典: Tatoeba文番号 122449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。

英語の意味メモ

  • His invention will save hours in manufacturing our product.
出典: Tatoeba文番号 116345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで造られるワインは、とても有名なんですよ。

英語の意味メモ

  • Wine made here is very famous.
出典: Tatoeba文番号 11721069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。

英語の意味メモ

  • He's a historian. He's now studying the structure of war.
出典: Tatoeba文番号 1240874
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

英語の意味メモ

  • This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
出典: Tatoeba文番号 222668
TatoebaCC BY 2.0 FR

その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。

英語の意味メモ

  • The nuclear ship was built at a considerable expense.
出典: Tatoeba文番号 210920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。

英語の意味メモ

  • The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
出典: Tatoeba文番号 208640
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。

英語の意味メモ

  • In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.
出典: Tatoeba文番号 189162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今釣ってきた魚を、活き造りにしてもらえますか。

英語の意味メモ

  • Can you make sashimi out of this fish I just caught?
出典: Tatoeba文番号 172205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。

英語の意味メモ

  • He found no difficulty in solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 109399
TatoebaCC BY 2.0 FR

見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。

英語の意味メモ

  • Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
出典: Tatoeba文番号 76197
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間の身体の構造も同じように考えることができる。

英語の意味メモ

  • The structure of the human body can be thought of in the same way.
出典: Tatoeba文番号 11028019
TatoebaCC BY 2.0 FR

この企業はコンピューター・チップを製造している。

英語の意味メモ

  • This company manufactures computer chips.
出典: Tatoeba文番号 222544
TatoebaCC BY 2.0 FR

この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。

英語の意味メモ

  • Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
出典: Tatoeba文番号 220690
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。

英語の意味メモ

  • This is the most massive structure I have ever seen.
  • This is the most massive structure I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218371
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷造りを除いては、することはなにも残っていない。

英語の意味メモ

  • There's nothing left to do aside from packing.
出典: Tatoeba文番号 186554
TatoebaCC BY 2.0 FR

作曲をするには創造力に富んでいなければならない。

英語の意味メモ

  • You must be creative in composing a piece of music.
出典: Tatoeba文番号 170175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。

英語の意味メモ

  • He stated his belief that God created us.
出典: Tatoeba文番号 115463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。

英語の意味メモ

  • They can produce the same goods at a far lower cost.
出典: Tatoeba文番号 96459
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。

英語の意味メモ

  • Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
出典: Tatoeba文番号 75977
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

英語の意味メモ

  • The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
出典: Tatoeba文番号 211332