YOMI読みの道

例文

述を含む例文一覧

述を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女が話の中でべていた場所を訪れたことがある。

英語の意味メモ

  • I have been to the place which she spoke of in her talk.
出典: Tatoeba文番号 162167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手紙ですべて適切なことをべているか確かめるため。

英語の意味メモ

  • To make sure that I said all the right things in the letter.
出典: Tatoeba文番号 156081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想をべた。

英語の意味メモ

  • Everyone remarked on his new hairstyle.
出典: Tatoeba文番号 116852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事について型にはまった意見を2、3べた。

英語の意味メモ

  • He made a few conventional remarks about the event.
出典: Tatoeba文番号 97912
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論の重要なポイントはこれまでにべてきたとおりである。

英語の意味メモ

  • The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
出典: Tatoeba文番号 182866
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

シュレーディンガー方程式は量子力学系の時間発展を記する。

英語の意味メモ

  • Schrodinger's equation describes the time evolution of quantum mechanics.
出典: Tatoeba文番号 1767682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

被害者の供だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。

英語の意味メモ

  • If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
出典: Tatoeba文番号 988070
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は数ページ先でそれがべられているのを見つけるでしょう。

英語の意味メモ

  • You will find it stated a few pages further on.
出典: Tatoeba文番号 177117
TatoebaCC BY 2.0 FR

差し出がましいようですが、私から意見をべさせて頂きます。

英語の意味メモ

  • At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
出典: Tatoeba文番号 170904
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確にべている。

英語の意味メモ

  • The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
出典: Tatoeba文番号 126293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本サイト内の記、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。

英語の意味メモ

  • Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
出典: Tatoeba文番号 75706
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お世話になった全ての方々にお礼の言葉をべたいと思います。

英語の意味メモ

  • I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
出典: Tatoeba文番号 75053
TatoebaCC BY 2.0 FR

エネルギー資源の確保について少し意見をべるように頼まれた。

英語の意味メモ

  • I was asked to make a few remarks on energy conservation.
出典: Tatoeba文番号 227955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要をべてきた。

英語の意味メモ

  • Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
出典: Tatoeba文番号 224253
TatoebaCC BY 2.0 FR

パスポートに名前が記載されている人は、言葉でべられていた。

英語の意味メモ

  • The person whose name was on the passport was described with words.
出典: Tatoeba文番号 198093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題について自分の意見をべるといってきかなかった。

英語の意味メモ

  • He would have his say on the subject.
出典: Tatoeba文番号 112368
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下にべよう。

英語の意味メモ

  • The reason why we cannot support his view will be given below.
出典: Tatoeba文番号 199208
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の娘は口内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。

英語の意味メモ

  • That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
出典: Tatoeba文番号 220743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がまさに意見をべようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。

英語の意味メモ

  • I was just going to express an opinion, when he cut in.
出典: Tatoeba文番号 167922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は聡明であるのに、自分の意見をべることをいつも嫌がっている。

英語の意味メモ

  • For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
出典: Tatoeba文番号 102809
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

真実をべ、何事も隠さず、また何事も付け加えないことを誓いますか。

英語の意味メモ

  • Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
出典: Tatoeba文番号 3583256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私たちにべた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。

英語の意味メモ

  • The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
出典: Tatoeba文番号 98695
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事をべます。

英語の意味メモ

  • First of all, let me say how glad I am to be here.
出典: Tatoeba文番号 195568
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君の意見に不賛成だがそれをべる君の権利は最後まで護ってやろう。

英語の意味メモ

  • I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
出典: Tatoeba文番号 81942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私たちにべた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。

英語の意味メモ

  • The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
出典: Tatoeba文番号 98694