YOMI読みの道

例文

較を含む例文一覧

較を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全70件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はヨーロッパ人と比すると時間を厳守しない。

英語の意味メモ

  • The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
出典: Tatoeba文番号 122266
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比対照される。

英語の意味メモ

  • The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
出典: Tatoeba文番号 83497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比する。

英語の意味メモ

  • In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
出典: Tatoeba文番号 219150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

する時は、季節要因もあるから同じ月で比すること。

英語の意味メモ

  • When making your comparison, ensure that the months match up so as to consider seasonal factors.
  • When comparing, make sure that the months are the same, as there are seasonal factors.
出典: Tatoeba文番号 11029585
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のコレクションは彼のものと比すれば取るに足らない。

英語の意味メモ

  • As compared with his, my collection is nothing.
出典: Tatoeba文番号 164180
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーを雇った頃とべて私自身約4倍稼いでいるのである。

英語の意味メモ

  • I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
出典: Tatoeba文番号 200513
TatoebaCC BY 2.0 FR

国が保存するほどの重要性を持った建物は比的無事である。

英語の意味メモ

  • Buildings of national importance are relatively safe.
出典: Tatoeba文番号 173118
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の説明は多くの異なる理論を比的対照することによって得られたものである。

英語の意味メモ

  • The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
出典: Tatoeba文番号 191221
TatoebaCC BY 2.0 FR

若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比的平穏な子供時代を過ごした。

英語の意味メモ

  • Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
出典: Tatoeba文番号 148768
TatoebaCC BY 2.0 FR

上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比することでわかる。

英語の意味メモ

  • Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
出典: Tatoeba文番号 146276
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比です。

英語の意味メモ

  • It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
出典: Tatoeba文番号 76425
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比しました。

英語の意味メモ

  • We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
出典: Tatoeba文番号 75883
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比文化はその方向性を失う。

英語の意味メモ

  • Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
出典: Tatoeba文番号 173100
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近は他人を傷つけることを比的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。

英語の意味メモ

  • Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
出典: Tatoeba文番号 1217575
TatoebaITACC BY 2.0 FR

弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比した結果、非常に競合力があると判断いたしました。

英語の意味メモ

  • Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
出典: Tatoeba文番号 83528
TatoebaCC BY 2.0 FR

的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。

英語の意味メモ

  • As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
出典: Tatoeba文番号 85926
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本では、諸外国と比して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。

英語の意味メモ

  • Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
出典: Tatoeba文番号 394508
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比的きれいだという理由もある。

英語の意味メモ

  • Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 138070
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比するのもいいであろう。

英語の意味メモ

  • If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
出典: Tatoeba文番号 140460
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。

英語の意味メモ

  • Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
出典: Tatoeba文番号 4715167