YOMI読みの道

例文

薬を含む例文一覧

薬を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 10全504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 21次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬で痛みは緩和するでしょう。

英語の意味メモ

  • This medicine will relieve the pain.
  • This medicine will ease the pain.
  • This medicine will alleviate the pain.
出典: Tatoeba文番号 10153709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬は痛みを和らげてくれるよ。

英語の意味メモ

  • This medicine will relieve the pain.
  • This medicine will ease the pain.
  • This medicine will alleviate the pain.
出典: Tatoeba文番号 10153706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お宅の娘さん、麻薬やってますよ。

英語の意味メモ

  • Your daughter's on drugs.
出典: Tatoeba文番号 9280305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火薬を発明した人が誰か、知ってる?

英語の意味メモ

  • Do you know who invented gunpowder?
出典: Tatoeba文番号 8657730
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

お薬はお茶色の液体でありました。

英語の意味メモ

  • The medicine was a brown liquid.
出典: Tatoeba文番号 1680855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい薬はすぐさま効果を見せた。

英語の意味メモ

  • The new medicine demonstrated an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 1106809
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時間おきにこの薬をのみなさい。

英語の意味メモ

  • Take this medicine every four hours.
出典: Tatoeba文番号 235200
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の意味メモ

  • Take this medicine every six hours.
出典: Tatoeba文番号 235037
TatoebaCC BY 2.0 FR

この粉薬は毎食後飲んでください。

英語の意味メモ

  • You have to take this powder after each meal.
出典: Tatoeba文番号 219919
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬で頭痛はおさまるでしょう。

英語の意味メモ

  • This medicine will soothe your headache.
出典: Tatoeba文番号 219308
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬はそれ自体では毒ではない。

英語の意味メモ

  • This medicine is not a poison in itself.
出典: Tatoeba文番号 219296
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は活力を補給してくれます。

英語の意味メモ

  • This medicine renews your strength.
出典: Tatoeba文番号 219291
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この薬を飲まないといけませんか。

英語の意味メモ

  • Do I have to take this medicine?
出典: Tatoeba文番号 219270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

英語の意味メモ

  • This medicine will take the pain away.
出典: Tatoeba文番号 219266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めばよくなるでしょう。

英語の意味メモ

  • This medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219251
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬を飲んでおいた方がいいよ。

英語の意味メモ

  • It is advisable for you to take the medicine.
出典: Tatoeba文番号 206293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近い薬局はどこにありますか。

英語の意味メモ

  • Where's the nearest drugstore?
  • Where is the nearest drugstore?
出典: Tatoeba文番号 190098
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。

英語の意味メモ

  • Be sure to take this medicine before going to bed.
  • Make sure you take this medicine before sleeping.
出典: Tatoeba文番号 145645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその薬をくれるよう懇願した。

英語の意味メモ

  • We besought that he might give us the medicine.
出典: Tatoeba文番号 120872
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは果樹に農薬を散布している。

英語の意味メモ

  • They are spraying the fruit trees.
出典: Tatoeba文番号 97453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は薬のためぼうっとしていた。

英語の意味メモ

  • She looked dazed with the drug.
出典: Tatoeba文番号 86468
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬だけを頼りにしても治らないよ。

英語の意味メモ

  • You can't rely on medicine alone if you want to get well.
出典: Tatoeba文番号 79496
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬の処方箋を作ってあげましょう。

英語の意味メモ

  • Let me write you a prescription for some medicine.
出典: Tatoeba文番号 79489
TatoebaCC BY 2.0 FR

お嬢様、薬を飲まないでください。

英語の意味メモ

  • Princess, don't drink the potion.
出典: Tatoeba文番号 79479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬指を曲げずに、小指だけを曲げれる?

英語の意味メモ

  • Can you bend your pinky without bending your ring finger?
  • Can you bend your little finger without bending your ring finger?
出典: Tatoeba文番号 11883186