ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
英語の意味メモ
- The bananas you brought to me last night were all bad.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
英語の意味メモ
- Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
英語の意味メモ
- Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
- When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
英語の意味メモ
- Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
英語の意味メモ
- The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
- The party in power is corrupt, but the opposition isn't much better.
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
英語の意味メモ
- The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten."
バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。
英語の意味メモ
- Quite a lot of rotten apples were in the basket.
- There were many rotten apples in the basket.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
英語の意味メモ
- I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。
英語の意味メモ
- Some eggs were good, but the others were bad.
- Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.
そんなに運動神経がいいのにスポーツをやらないなんて、宝の持ち腐れだよ。
英語の意味メモ
- It would be a waste of talent not to play sports despite being so athletic.
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
英語の意味メモ
- What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
もしかして、食卓の上に置きっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、腐っちゃうよ。
英語の意味メモ
- Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
英語の意味メモ
- It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
英語の意味メモ
- A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
今回ご紹介するのは、低カロリーで滑らかな口当たりの豆腐でできたケーキです。ぜひご賞味ください。
英語の意味メモ
- Now, I present a low-calorie, velvety tofu cake. Please enjoy.
私はこの三日間、傷んだサンドイッチと腐ったりんご、だめになったヨーグルトの他は食べていません。
英語の意味メモ
- I haven't had anything to eat for three days other than a stale sandwich, a rotten apple, and some spoiled yogurt.
そのうち読もうと思って買い揃えた世界文学全集も、結局ほとんど読まないまま本棚に飾ってあり、宝の持ち腐れになっている。
英語の意味メモ
- In the end, the complete collection of world literature I had bought with the intention of reading someday became just a display on the bookcase, remaining mostly unread. What a waste.
私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
英語の意味メモ
- Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.