大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
英語の意味メモ
- The President called on everyone to save energy.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
英語の意味メモ
- Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
英語の意味メモ
- President Polk was old, tired and in poor health.
作家としての彼女は伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
英語の意味メモ
- As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
多くの民族集団において、結婚の贈り物として伝統的にお金が贈られる。
英語の意味メモ
- Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
英語の意味メモ
- I need your help. And I will be your president, too.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
英語の意味メモ
- President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
英語の意味メモ
- The Secret Service has to answer for the safety of the president.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
英語の意味メモ
- 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
棕櫚ほうきは日本の伝統的なほうきで、耐久性に優れ丈夫で長持ちします。
英語の意味メモ
- The hemp‐palm broom is a traditional Japanese broom that excels in durability, being both strong and long lasting.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
英語の意味メモ
- Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
英語の意味メモ
- Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
英語の意味メモ
- In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
英語の意味メモ
- I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
英語の意味メモ
- The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
英語の意味メモ
- Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
英語の意味メモ
- The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
英語の意味メモ
- According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
英語の意味メモ
- That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
英語の意味メモ
- It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
英語の意味メモ
- With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
英語の意味メモ
- After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
ジョンケネディが暗殺された時、リンデルジョンソンが大統領の任期を引き継いだ。
英語の意味メモ
- Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
英語の意味メモ
- Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
英語の意味メモ
- There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.