YOMI読みの道

例文

納を含む例文一覧

納を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全123件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに年貢の納め時が来たか。

英語の意味メモ

  • I guess the time of reckoning has arrived at last.
  • At last the game is up.
  • At last the jig is up.
出典: Tatoeba文番号 202650
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料金滞納で電話を止められた。

英語の意味メモ

  • My telephone service was cut off because of unpaid bills.
出典: Tatoeba文番号 77958
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンを納得させるのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is hard to convince John.
出典: Tatoeba文番号 215206
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業料は本月25日限り納付の事。

英語の意味メモ

  • Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
出典: Tatoeba文番号 148319
TatoebaCC BY 2.0 FR

納豆には嫌な思い出があってね。

英語の意味メモ

  • Natto reminds me of a bad experience.
出典: Tatoeba文番号 121734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の説明でご納得いただけましたか?

英語の意味メモ

  • Are you satisfied with my explanation?
出典: Tatoeba文番号 10935395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

納戸に3脚、テーブルがあります。

英語の意味メモ

  • There are three tables in the storeroom.
出典: Tatoeba文番号 9963930
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは家賃を3ヶ月滞納している。

英語の意味メモ

  • Tom is three months behind in paying his rent.
出典: Tatoeba文番号 2617490
TatoebaCC BY 2.0 FR

納豆の匂いは酷いけれど味は最高。

英語の意味メモ

  • "Natto" smells awful but tastes terrific.
出典: Tatoeba文番号 121733
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が正直であると納得した。

英語の意味メモ

  • She was satisfied that he was honest.
出典: Tatoeba文番号 87486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

けい子と一朗が納得ずくで別れた。

英語の意味メモ

  • Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
出典: Tatoeba文番号 76777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この実写化は原作ファンも納得です。

英語の意味メモ

  • Fans of the original will also be satisfied with this live-action adaptation.
出典: Tatoeba文番号 11029974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。

英語の意味メモ

  • Tom carried two boxes into the storage room.
出典: Tatoeba文番号 2132474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠からず私が正しいと納得しますよ。

英語の意味メモ

  • You will soon be convinced I am right.
出典: Tatoeba文番号 1734026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは家賃を1ヶ月滞納している。

英語の意味メモ

  • You're a month behind in your rent.
出典: Tatoeba文番号 998979
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その納屋は小さかったが頑丈だった。

英語の意味メモ

  • The barn was small, but it was strong.
出典: Tatoeba文番号 207281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちでそれを納屋に持っていこう。

英語の意味メモ

  • We'll carry it to the barn.
出典: Tatoeba文番号 167182
TatoebaCC BY 2.0 FR

納屋には自転車を置いてはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't keep the bicycle in the barn.
出典: Tatoeba文番号 121740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

納屋に自動車を置いてはいけません。

英語の意味メモ

  • Don't keep the car in the barn.
出典: Tatoeba文番号 121739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と同じように私も納得していない。

英語の意味メモ

  • I, as well as he, am not convinced.
出典: Tatoeba文番号 119171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

英語の意味メモ

  • We took refuge from the storm in a nearby barn.
出典: Tatoeba文番号 78402
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

大学生のときに地味に始める年金納付。

英語の意味メモ

  • Around the time you go to college, you start having to pay contributions to the National Pension.
出典: Tatoeba文番号 10117950
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

彼女は、納得していないと私に言った。

英語の意味メモ

  • She told me she didn't agree.
出典: Tatoeba文番号 8215956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはこのカメラを納得価格で買った。

英語の意味メモ

  • Tom bought this camera for a reasonable price.
出典: Tatoeba文番号 1690180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。

英語の意味メモ

  • You're a month behind in your rent.
出典: Tatoeba文番号 997370