TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
納豆食べれる?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
納得いかないな。
英語の意味メモ
- I don't agree with you.
- That isn't very persuasive.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
今日は仕事納めだ。
英語の意味メモ
- Today is the last day of work.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
納得いかないなあ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
これは私の出納帳です。
TatoebaCC BY 2.0 FR
干し草を納屋に蓄えた。
英語の意味メモ
- We stored the hay in the barn.
TatoebaCC BY 2.0 FR
見て、これは納豆です。
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
えっ、結納品にン十万円?
英語の意味メモ
- Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
TatoebaManuelMLCC BY 2.0 FR
あ、納豆買うの忘れてた。
英語の意味メモ
- Oh, I forgot to buy natto.
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
これには納得がいきます。
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
私は全然納得していない。
英語の意味メモ
- I'm not convinced at all.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご飯に味噌汁と納豆です。
英語の意味メモ
- I'll have rice, miso soup and natto.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は彼の説明で納得した。
英語の意味メモ
- I was convinced by his explanation.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
納豆はくさいが、美味い。
英語の意味メモ
- Although natto smells awful, it is delicious.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
納豆はねばねばしている。
TatoebaCC BY 2.0 FR
農業住宅には納屋がある。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お寿司と納豆が好きなんだ。
英語の意味メモ
- I like to eat sushi and natto.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
トムは毎朝納豆を食べます。
英語の意味メモ
- Tom eats nattō every morning.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジャックは納得させにくい。
英語の意味メモ
- It is hard to convince Jack.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
突然、納屋が爆発炎上した。
英語の意味メモ
- All of a sudden, the barn went up in flames.
TatoebahidematCC BY 2.0 FR
納品は、5営業日かかります。
英語の意味メモ
- Delivery will take 5 business days.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ペンチを道具箱に納めといて。
英語の意味メモ
- Put the pliers in the tool box.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
捜してる箱、納戸にあるわよ。
英語の意味メモ
- The box you're looking for is in the storeroom.
- The box that you're looking for is in the storeroom.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
まだ完全には納得してないよね?
英語の意味メモ
- You're still not completely convinced, are you?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
まだ納得していないようだね。
英語の意味メモ
- You don't sound convinced.