YOMI読みの道

例文

直を含む例文一覧

直を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全1,155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 47次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考え直してみるわ。

英語の意味メモ

  • I'll think it over.
出典: Tatoeba文番号 173444
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

考え直してみます。

英語の意味メモ

  • I guess I'll have to think it over.
出典: Tatoeba文番号 157129
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直の頭に神宿る。

英語の意味メモ

  • An honest man is the noblest work of God.
出典: Tatoeba文番号 142898
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は最良の方策。

英語の意味メモ

  • Honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

直角は90度である。

英語の意味メモ

  • A right angle has ninety degrees.
出典: Tatoeba文番号 125756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

直線を引きなさい。

英語の意味メモ

  • Draw a straight line.
出典: Tatoeba文番号 125739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と仲直りしたい。

英語の意味メモ

  • I want to come to terms with him.
出典: Tatoeba文番号 119174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとても正直だ。

英語の意味メモ

  • He is very honest.
出典: Tatoeba文番号 111561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急に居直った。

英語の意味メモ

  • He changed his attitude suddenly.
出典: Tatoeba文番号 108466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直だと思う。

英語の意味メモ

  • I think that he is honest.
  • I think he is honest.
出典: Tatoeba文番号 103299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直の模範だ。

英語の意味メモ

  • He is a model of honesty.
出典: Tatoeba文番号 103276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女と仲直りした。

英語の意味メモ

  • I made up with her.
出典: Tatoeba文番号 95078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコンは直したよ。

英語の意味メモ

  • I fixed my computer.
出典: Tatoeba文番号 11332406
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私たちは仲直りした。

英語の意味メモ

  • We buried the hatchet.
  • We made up.
出典: Tatoeba文番号 10910960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

直し方、知ってるよ。

英語の意味メモ

  • I know how to fix that.
出典: Tatoeba文番号 8879245
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはそれを直せる。

英語の意味メモ

  • Tom can fix it.
出典: Tatoeba文番号 7422636
TatoebaINatsumeICC BY 2.0 FR

何で直そうとしないの?

英語の意味メモ

  • Why don't you try to fix it?
出典: Tatoeba文番号 6582478
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

トムは何でも直せる。

英語の意味メモ

  • Tom can fix anything.
出典: Tatoeba文番号 5390481
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ねえ、仲直りしよう。

英語の意味メモ

  • Hey, let's reconcile.
出典: Tatoeba文番号 3362214
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

考え直してください。

英語の意味メモ

  • Please think it over.
  • Please reconsider.
出典: Tatoeba文番号 1771435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あとでかけ直します。

英語の意味メモ

  • I'll call again later.
出典: Tatoeba文番号 234316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを直して下さい。

英語の意味メモ

  • Please fix this.
出典: Tatoeba文番号 217619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは直行便ですか。

英語の意味メモ

  • Is it a direct flight?
出典: Tatoeba文番号 204977
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤル直通ですか。

英語の意味メモ

  • Can I dial directly?
出典: Tatoeba文番号 203867
TatoebajudifyCC BY 2.0 FR

ビルはいつも正直だ。

英語の意味メモ

  • Bill is honest all the time.
  • Bill is always honest.
出典: Tatoeba文番号 197367