YOMI読みの道

例文

渋を含む例文一覧

渋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。

英語の意味メモ

  • They were stuck for hours in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 97194
TatoebaCC BY 2.0 FR

その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。

英語の意味メモ

  • I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 207251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。

英語の意味メモ

  • We went shopping in Shibuya yesterday.
出典: Tatoeba文番号 166745
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか?

英語の意味メモ

  • Which train should I take to go to Shibuya?
出典: Tatoeba文番号 147984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。

英語の意味メモ

  • He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.
出典: Tatoeba文番号 104344
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。

英語の意味メモ

  • My father was late for work this morning because of a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 84580
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。

英語の意味メモ

  • I got stuck in heavy traffic on the expressway.
  • I got stuck in a traffic jam on the expressway.
出典: Tatoeba文番号 2800307
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。

英語の意味メモ

  • The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
出典: Tatoeba文番号 183072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん遅れそう。渋滞してて車が動かないのよ。

英語の意味メモ

  • Sorry, I'm running late. I'm in traffic and the cars won't budge a bit.
出典: Tatoeba文番号 11529963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今出たら、間違いなく渋滞につかまると思うよ。

英語の意味メモ

  • If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 11236913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。

英語の意味メモ

  • We took a back road to avoid the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 1166198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。

英語の意味メモ

  • We took a back road to avoid the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 165833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。

英語の意味メモ

  • He is very reluctant to accept the invitation.
出典: Tatoeba文番号 104057
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

「どうして遅れたの?」「渋滞に巻き込まれたから」

英語の意味メモ

  • "Why were you late?" "Because I got stuck in traffic."
出典: Tatoeba文番号 11086187
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

渋谷にあるタトエバっていうお寿司屋さん知ってる?

英語の意味メモ

  • Do you know that sushi restaurant called Tatoeba in Shibuya?
出典: Tatoeba文番号 3484085
TatoebaCC BY 2.0 FR

急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。

英語の意味メモ

  • The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
出典: Tatoeba文番号 182432
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。

英語の意味メモ

  • We were late as a result of the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 174110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。

英語の意味メモ

  • We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
出典: Tatoeba文番号 165835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。

英語の意味メモ

  • They were held up in a traffic jam for half an hour.
出典: Tatoeba文番号 97193
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。

英語の意味メモ

  • In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointment.
出典: Tatoeba文番号 197551
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。

英語の意味メモ

  • A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
出典: Tatoeba文番号 170742
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。

英語の意味メモ

  • We know how to get around traffic congestion.
出典: Tatoeba文番号 165834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。

英語の意味メモ

  • We got up at dawn to avoid a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 151476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。

英語の意味メモ

  • I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
  • I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
  • I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 147987
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。

英語の意味メモ

  • The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
出典: Tatoeba文番号 774424