YOMI読みの道

例文

機を含む例文一覧

機を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全1,617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 65次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行に乗り遅れた。

英語の意味メモ

  • I missed my flight.
  • I missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 12829731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはご嫌だった。

英語の意味メモ

  • Tom was in a good mood.
出典: Tatoeba文番号 12182550
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムは会を逃した。

英語の意味メモ

  • Tom missed the opportunity.
  • Tom missed an opportunity.
出典: Tatoeba文番号 11158155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体は速度を上げた。

英語の意味メモ

  • The plane increased speed.
出典: Tatoeba文番号 10863025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紙飛行を折ったよ。

英語の意味メモ

  • I made a paper plane.
出典: Tatoeba文番号 10640293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは不嫌だった。

英語の意味メモ

  • Tom was in a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 10042244
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

応変にやろうよ。

英語の意味メモ

  • Let's play it by ear.
  • Why don't we play it by ear?
出典: Tatoeba文番号 10040423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは嫌がいいかな?

英語の意味メモ

  • Is Tom in a good mood?
出典: Tatoeba文番号 8777118
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

飛行乗ったことある?

英語の意味メモ

  • Have you ever traveled by plane?
出典: Tatoeba文番号 3561961
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは今嫌が悪い。

英語の意味メモ

  • Tom is in a bad mood now.
出典: Tatoeba文番号 2706833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行は離陸間際だ。

英語の意味メモ

  • The plane is about to take off.
出典: Tatoeba文番号 1754661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この械は故障中だ。

英語の意味メモ

  • This machine is out of order.
出典: Tatoeba文番号 1357718
Tatoebaneko285CC BY 2.0 FR

この飛行は巨大だ。

英語の意味メモ

  • That plane is enormous!
  • That airplane is huge!
出典: Tatoeba文番号 937580
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫌いかがですか。

英語の意味メモ

  • How are you?
出典: Tatoeba文番号 217183
TatoebaCC BY 2.0 FR

会は利用すべきだ。

英語の意味メモ

  • You must take advantage of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 183366
TatoebaCC BY 2.0 FR

会をむだにするな。

英語の意味メモ

  • Don't throw away your chance.
出典: Tatoeba文番号 183363
TatoebaCC BY 2.0 FR

械は今遊んでいる。

英語の意味メモ

  • The machines are idle now.
出典: Tatoeba文番号 183359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は二度訪れない。

英語の意味メモ

  • Opportunity seldom knocks twice.
出典: Tatoeba文番号 173754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶好の会を逃した。

英語の意味メモ

  • I missed a golden opportunity.
出典: Tatoeba文番号 141952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に先を制された。

英語の意味メモ

  • He had the jump on me.
出典: Tatoeba文番号 118635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今日は上嫌だ。

英語の意味メモ

  • He is in high spirits today.
  • He's in a good mood today.
  • He's in high spirits today.
出典: Tatoeba文番号 107077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは好を逸した。

英語の意味メモ

  • They missed a good chance.
出典: Tatoeba文番号 97184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はご嫌斜めだ。

英語の意味メモ

  • She is in a mood.
出典: Tatoeba文番号 92837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は不嫌だった。

英語の意味メモ

  • She was in a bad temper.
  • She was in a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 86987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行は急上昇した。

英語の意味メモ

  • The airplane climbed sharply.
出典: Tatoeba文番号 85735