YOMI読みの道

例文

景を含む例文一覧

景を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その色は言い表せないほど美しかった。

英語の意味メモ

  • The scenery was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 211302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光は彼女に母性愛を呼び起こした。

英語の意味メモ

  • The scene brought out the mother in her.
出典: Tatoeba文番号 210783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光は彼女の記憶に焼き付いていた。

英語の意味メモ

  • That scene was branded on her memory.
出典: Tatoeba文番号 210782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光は描写できないほど美しかった。

英語の意味メモ

  • The beauty of the scene was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210780
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光を見て私は驚異の念にうたれた。

英語の意味メモ

  • The sight struck me with wonder.
出典: Tatoeba文番号 210768
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は山の色が美しいので有名です。

英語の意味メモ

  • The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
出典: Tatoeba文番号 210594
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風は筆舌に尽くせないほど美しい。

英語の意味メモ

  • The scenery is beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 206927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話を聞くと私はある光を思い出す。

英語の意味メモ

  • The story reminds me of a certain sight.
出典: Tatoeba文番号 206008
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以上美しい光は見た事が無かった。

英語の意味メモ

  • I had never seen a more beautiful sight.
出典: Tatoeba文番号 204493
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな光はめったにお目にかかれない。

英語の意味メモ

  • We have seldom seen such a sight!
出典: Tatoeba文番号 204143
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても美しい風がいくつかありました。

英語の意味メモ

  • I saw some very beautiful scenes.
出典: Tatoeba文番号 200556
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの女性もその光にショックを受けた。

英語の意味メモ

  • Every woman was shocked at the sight.
出典: Tatoeba文番号 200302
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を背にして山は本当に美しく見えた。

英語の意味メモ

  • Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
出典: Tatoeba文番号 179407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

色は言葉では表せないほど美しかった。

英語の意味メモ

  • The scenery was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 176508
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖に船が浮かんでいるのは美しい風だ。

英語の意味メモ

  • The boats on the lake make a beautiful scene.
出典: Tatoeba文番号 174501
TatoebaCC BY 2.0 FR

山々は青い空を背に赤く色づいている。

英語の意味メモ

  • The mountains are red against the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 169396
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち、ひどい光をテレビで見たのよ。

英語の意味メモ

  • We saw terrible scenes on TV.
出典: Tatoeba文番号 167340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは、気は上向きになります。

英語の意味メモ

  • To my thinking, business is improving.
出典: Tatoeba文番号 163646
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその光を見て笑わざるえなかった。

英語の意味メモ

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 160182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外の風にすべての注意を集中した。

英語の意味メモ

  • I addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 157918
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は美しい色に見とれて立っていた。

英語の意味メモ

  • We stood looking at the beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 151296
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故の現場は恐ろしい光だった。

英語の意味メモ

  • The scene of the traffic accident was a horrible sight.
出典: Tatoeba文番号 150024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその光を見ながらただ立っていた。

英語の意味メモ

  • He did nothing but stand watching the scene.
出典: Tatoeba文番号 112889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその美しい光を見てわくわくした。

英語の意味メモ

  • He was excited to see the beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 112432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその光にただ泣くばかりでした。

英語の意味メモ

  • She did nothing but cry at the sight.
出典: Tatoeba文番号 92498